„Jezus odpowiedział: Ani on nie zgrzeszył, ani jego rodzice, ale stało się tak, żeby się na nim objawiły dzieła Boga.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Ewangelia Jana 9,3

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Jozuego 24,29

Biblia Gdańska (1632)

I stało się potem, że umarł Jozue, syn Nunów, sługa Pański, we stu i w dziesięciu lat.
Jozuego 24,29

Biblia Brzeska

To gdy się stało, umarł Jozue, syn Nunów, sługa Pański, we stu i w dziesiąci lat.
Księga Jozuego 24,29

Biblia Gdańska (1881)

I stało się potem, że umarł Jozue, syn Nunów, sługa Pański, we stu i w dziesięciu lat.
Jozuego 24,29

Biblia Tysiąclecia

Potem umarł Jozue, syn Nuna, sługa Pana, mając sto dziesięć lat.
Księga Jozuego 24,29

Biblia Warszawska

Po tych wydarzeniach umarł Jozue, syn Nuna, sługa Pana, mając sto dziesięć lat.
Księga Jozuego 24,29

Biblia Jakuba Wujka

A potym umarł Jozue, syn Nun, sługa PANSKI, mając sto i dziesięć lat;
Księga Jozuego 24,29

Nowa Biblia Gdańska

A po tych wypadkach stało się, że Jezus, syn Nuna, sługa WIEKUISTEGO, umarł, mając sto dziesięć lat.
Księga Jezusa, syna Nuna 24,29

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Po tych wydarzeniach umarł Jozue, syn Nuna, sługa PANA, mając sto dziesięć lat.
Księga Jozuego 24,29

American Standard Version

And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, being a hundred and ten years old.
Księga Jozuego 24,29

Clementine Vulgate

Et post hc mortuus est Josue filius Nun servus Domini, centum et decem annorum :
Księga Jozuego 24,29

King James Version

And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being an hundred and ten years old.
Księga Jozuego 24,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And it cometh to pass, after these things, that Joshua son of Nun, servant of Jehovah, dieth, a son of a hundred and ten years,
Księga Jozuego 24,29

World English Bible

It happened after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of Yahweh, died, being one hundred ten years old.
Księga Jozuego 24,29

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי אַחֲרֵי הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיָּמָת יְהֹושֻׁעַ בִּן־נוּן עֶבֶד יְהוָה בֶּן־מֵאָה וָעֶשֶׂר שָׁנִים׃
Księga Jozuego 24,29
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić