Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Jeremijasz 7,9
Biblia Gdańska (1632)
Izali kradnąc, zabijając, i cudzołożąc, i krzywoprzysięgając, i kadząc Baalowi, a chodząc za bogami obcymi, których nie znacie,Jeremijasz 7,9
Biblia Brzeska
Kradnąc, zabijając, cudzołożąc, krzywoprzysięgając, kadząc Baalowi, a chodząc za bogi obcemi, których nie znacie.Księga Jeremiasza 7,9
Biblia Gdańska (1881)
Izali kradnąc, zabijając, i cudzołożąc, i krzywoprzysięgając, i kadząc Baalowi, a chodząc za bogami obcymi, których nie znacie,Jeremijasz 7,9
Biblia Tysiąclecia
Nieprawda? Kraść, zabijać, cudzołożyć, przysięgać fałszywie, palić kadzidło Baalowi, chodzić za obcymi bogami, których nie znacie...Księga Jeremiasza 7,9
Biblia Warszawska
Jak to? Kradniecie, mordujecie, cudzołożycie i krzywoprzysięgacie, składacie ofiary Baalowi i chodzicie za cudzymi bogami, których nie znacie,Księga Jeremiasza 7,9
Biblia Jakuba Wujka
kraść, zabijać, cudzołożyć, przysięgać fałszywie, ofiarować Baalom i chodzić za bogami cudzymi, których nie znacie.Księga Jeremiasza 7,9
Nowa Biblia Gdańska
Czy kradnąc, zabijając, cudzołożąc, krzywoprzysięgając, kadząc Baalowi oraz chodząc za cudzymi bóstwami, których nie znaliście -Księga Jeremjasza 7,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy będziecie kraść, zabijać, cudzołożyć, przysięgać fałszywie, palić kadzidło Baalowi, iść za innymi bogami, których nie znacie;Księga Jeremiasza 7,9
American Standard Version
Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods that ye have not known,Księga Jeremiasza 7,9
Clementine Vulgate
furari, occidere, adulterari,jurare mendaciter, libare Baalim,et ire post deos alienos quos ignoratis :Księga Jeremiasza 7,9
King James Version
Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not;Księga Jeremiasza 7,9
Young's Literal Translation
Stealing, murdering, and committing adultery, And swearing to falsehood, and giving perfume to Baal, And going after other gods whom ye knew not.Księga Jeremiasza 7,9
World English Bible
Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods that you have not known,Księga Jeremiasza 7,9
Westminster Leningrad Codex
הֲגָנֹב ׀ רָצֹחַ וְנָאֹף וְהִשָּׁבֵעַ לַשֶּׁקֶר וְקַטֵּר לַבָּעַל וְהָלֹךְ אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים אֲשֶׁר לֹא־יְדַעְתֶּם׃Księga Jeremiasza 7,9

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?