Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Jeremijasz 51,53
Biblia Gdańska (1632)
Chociażby Babilon wstąpił na niebo, i obwarował na wysokości moc swoję, przecie odemnie przyjdą pustoszyciele jego, mówi Pan.Jeremijasz 51,53
Biblia Brzeska
Chociażby też Babilon wyniosło się aż do nieba, a otoczyło się mury najwięczszemi, a wszakoż wojownicy przyjdą k niemu na me rozkazanie, mówi Pan.Księga Jeremiasza 51,53
Biblia Gdańska (1881)
Chociażby Babilon wstąpił na niebo, i obwarował na wysokości moc swoję, przecie odemnie przyjdą pustoszyciele jego, mówi Pan.Jeremijasz 51,53
Biblia Tysiąclecia
Bo gdyby nawet aż do nieba wynosił się Babilon i gdyby niedostępną uczynił butną swą potęgę, mimo to wyjdą ode Mnie jego pustoszyciele - wyrocznia Pana.Księga Jeremiasza 51,53
Biblia Warszawska
Choćby Babilon wstąpił na niebiosa i choćby swoją twierdzę zbudował na niedostępnej wysokości, jednak ode mnie przyjdą do niego pustoszyciele - mówi Pan.Księga Jeremiasza 51,53
Biblia Jakuba Wujka
Choćby wstąpił Babilon do nieba i obwarował na wysokości moc swoję, ode mnie przydą pustoszyciele jego, mówi PAN.Księga Jeremiasza 51,53
Nowa Biblia Gdańska
Choćby Babel wzniósł się ku niebu, choćby uczynił niedostępną wyżynę swojej twierdzy – jednak przyjdą ode Mnie jego pogromcy – mówi WIEKUISTY.Księga Jeremjasza 51,53
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Choćby Babilon wstąpił do nieba i obwarował szczyty swojej potęgi, mimo to wyjdą ode mnie jego niszczyciele, mówi PAN.Księga Jeremiasza 51,53
American Standard Version
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come unto her, saith Jehovah.Księga Jeremiasza 51,53
Clementine Vulgate
Si ascenderit Babylon in clum,et firmaverit in excelso robur suum,a me venient vastatores ejus, ait Dominus.Księga Jeremiasza 51,53
King James Version
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.Księga Jeremiasza 51,53
Young's Literal Translation
Because Babylon goeth up to the heavens, And because it fenceth the high place of its strength, From Me come into it do spoilers, An affirmation of Jehovah.Księga Jeremiasza 51,53
World English Bible
Though Babylon should mount up to the sky, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come to her, says Yahweh.Księga Jeremiasza 51,53
Westminster Leningrad Codex
כִּי־תַעֲלֶה בָבֶל הַשָּׁמַיִם וְכִי תְבַצֵּר מְרֹום עֻזָּהּ מֵאִתִּי יָבֹאוּ שֹׁדְדִים לָהּ נְאֻם־יְהוָה׃ סKsięga Jeremiasza 51,53

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?