Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Jeremijasz 50,29
Biblia Gdańska (1632)
Zgromadzcie przeciwko Babilonowi wszystkich strzelców, którzy łuk ciągną; połóżcie się obozem przeciw niemu w około, aby nikt nie uszedł; oddajcie mu według spraw jego, według wszystkiego, co innym czynił, uczyńcie mu; bo się przeciwko Panu wynosił, przeciwko Świętemu Izraelskiemu.Jeremijasz 50,29
Biblia Brzeska
Zgromadzcie się około Babilonu wszytcy strzelcy, wszytcy co ciągniecie łuk, rozbijcie namioty około niego, aby żaden nie uszedł. Oddajcie mu jako ono inym oddawało, czyńcie z niem, jako też ono inym czyniło, boć się pyszniło przeciwko Panu i przeciw świętemu izraelskiemu.Księga Jeremiasza 50,29
Biblia Gdańska (1881)
Zgromadzcie przeciwko Babilonowi wszystkich strzelców, którzy łuk ciągną; połóżcie się obozem przeciw niemu w około, aby nikt nie uszedł; oddajcie mu według spraw jego, według wszystkiego, co innym czynił, uczyńcie mu; bo się przeciwko Panu wynosił, przeciwko Świętemu Izraelskiemu.Jeremijasz 50,29
Biblia Tysiąclecia
Zwołajcie łuczników przeciw Babilonowi! Wy wszyscy, co napinacie łuki, rozbijcie obóz dokoła niego, by nie miał możności ucieczki. Odpłaćcie mu stosownie do jego postępków: wszystko, co on czynił, uczyńcie i jemu! Albowiem był zuchwały wobec Pana, wobec Świętego Izraela.Księga Jeremiasza 50,29
Biblia Warszawska
Wezwijcie przeciwko Babilonowi strzelców, wy, wszyscy łucznicy, oblegajcie go dokoła! Niech nikt z niego nie ujdzie! Odpłaćcie mu według jego uczynków, tak samo jak on uczynił, jemu uczyńcie, gdyż był zuchwały wobec Pana, wobec Świętego Izraelskiego.Księga Jeremiasza 50,29
Biblia Jakuba Wujka
Dajcie znać przeciw Babilonie mnogim, wszytkim, którzy ciągną łuk! Stańcie przeciw jemu wokoło, a żaden nie ujdzie. Oddajcie mu według dzieła jego, wedle wszytkiego, co czynił, czyńcie mu: bo się wynosił przeciw PANU, przeciw świętemu Izraelowemu.Księga Jeremiasza 50,29
Nowa Biblia Gdańska
Strzelcy! Zgromadźcie się przeciw Babelowi! Wszyscy, co napinają łuk, niech dokoła go oblegają! Niech nikt z niego nie ujdzie! Odpłaćcie mu według jego dzieła; uczyńcie mu według wszystkiego co uczynił! Gdyż rozzuchwalił się przeciw WIEKUISTEMU, przeciw Świętemu w Israelu.Księga Jeremjasza 50,29
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zgromadźcie przeciwko Babilonowi wszystkich strzelców, którzy napinają łuk; rozbijcie obóz przeciw niemu dokoła, aby nikt nie uszedł. Odpłaćcie mu według jego uczynków, według wszystkiego, co innym czynił, uczyńcie mu. Wynosił się bowiem przeciwko PANU, przeciwko Świętemu Izraela.Księga Jeremiasza 50,29
American Standard Version
Call together the archers against Babylon, all them that bend the bow; encamp against her round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her; for she hath been proud against Jehovah, against the Holy One of Israel.Księga Jeremiasza 50,29
Clementine Vulgate
Annuntiate in Babylonem plurimis,omnibus qui tendunt arcum :consistite adversus eam per gyrum,et nullus evadat :reddite ei secundum opus suum :juxta omnia qu fecit, facite illi,quia contra Dominum erecta est,adversum Sanctum Isral.Księga Jeremiasza 50,29
King James Version
Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.Księga Jeremiasza 50,29
Young's Literal Translation
Summon unto Babylon archers, all treading the bow, Encamp against her round about, Let [her] have no escape; Recompense to her according to her work, According to all that she did -- do to her, For unto Jehovah she hath been proud, Unto the Holy One of Israel.Księga Jeremiasza 50,29
World English Bible
Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow; encamp against her round about; let none of it escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do to her; for she has been proud against Yahweh, against the Holy One of Israel.Księga Jeremiasza 50,29
Westminster Leningrad Codex
הַשְׁמִיעוּ אֶל־בָּבֶל ׀ רַבִּים כָּל־דֹּרְכֵי קֶשֶׁת חֲנוּ עָלֶיהָ סָבִיב אַל־יְהִי־ (לָהּ ק) פְּלֵטָה שַׁלְּמוּ־לָהּ כְּפָעֳלָהּ כְּכֹל אֲשֶׁר עָשְׂתָה עֲשׂוּ־לָהּ כִּי אֶל־יְהוָה זָדָה אֶל־קְדֹושׁ יִשְׂרָאֵל׃Księga Jeremiasza 50,29

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?