„A jeśli z łaski, to już nie z uczynków, bo inaczej łaska nie byłaby już łaską.”

Biblia Warszawska: List św. Pawła do Rzymian 11,6

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Jeremijasz 49,4

Biblia Gdańska (1632)

Cóż się przechwalasz dolinami? Spłynęła dolina twoja, o córko uporna! która ufasz w skarbach twoich, mówiąc: Któż przyciągnie przeciwko mnie?
Jeremijasz 49,4

Biblia Brzeska

Czemuż się kochasz w dolinach? A dolina twoja opływa, o córko swowolna, dufałaś skarbom swoim, a mówiłaś: Któż kiedy przyjdzie na mię?
Księga Jeremiasza 49,4

Biblia Gdańska (1881)

Cóż się przechwalasz dolinami? Spłynęła dolina twoja, o córko uporna! która ufasz w skarbach twoich, mówiąc: Któż przyciągnie przeciwko mnie?
Jeremijasz 49,4

Biblia Tysiąclecia

Dlaczego się chlubisz dolinami ⟨twej urodzajnej doliny⟩, Córo buntownicza. Ufasz swoim zasobom, mówiąc: Kto może nadejść przeciw mnie?
Księga Jeremiasza 49,4

Biblia Warszawska

Czemu chlubisz się swoimi dolinami, córko zdradliwa, która polegałaś na swoich skarbach, mówiąc: Kto wystąpi przeciwko mnie?
Księga Jeremiasza 49,4

Biblia Jakuba Wujka

Co się przechwalasz dolinami? Spłynęła dolina twoja, córko pieszczona, któraś ufała w skarbiech twoich i mówiłaś: Któż przydzie do mnie?
Księga Jeremiasza 49,4

Nowa Biblia Gdańska

Przekorna córo, która polegasz na swych skarbach! Czemu chlubisz się dolinami, że tryska twoja dolina? Mówisz: Kto może się do mnie zbliżyć?
Księga Jeremjasza 49,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Czemu się chlubisz dolinami? Twoja dolina spłynęła, córko buntownicza, która ufasz swym skarbom, mówiąc: Któż nadciągnie przeciwko mnie?
Księga Jeremiasza 49,4

American Standard Version

Wherefore gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, O backsliding daughter? that trusted in her treasures, [saying], Who shall come unto me?
Księga Jeremiasza 49,4

Clementine Vulgate

Quid gloriaris in vallibus ?defluxit vallis tua, filia delicata,qu confidebas in thesauris tuis,et dicebas : Quis veniet ad me ?
Księga Jeremiasza 49,4

King James Version

Wherefore gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, O backsliding daughter? that trusted in her treasures, saying, Who shall come unto me?
Księga Jeremiasza 49,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

What -- dost thou boast thyself in valleys? Flowed hath thy valley, O backsliding daughter, Who is trusting in her treasures: Who doth come in unto me?
Księga Jeremiasza 49,4

World English Bible

Why glory you in the valleys, your flowing valley, backsliding daughter? who trusted in her treasures, [saying], Who shall come to me?
Księga Jeremiasza 49,4

Westminster Leningrad Codex

מַה־תִּתְהַלְלִי בָּעֲמָקִים זָב עִמְקֵךְ הַבַּת הַשֹּׁובֵבָה הַבֹּטְחָה בְּאֹצְרֹתֶיהָ מִי יָבֹוא אֵלָי׃
Księga Jeremiasza 49,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić