Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Jeremijasz 48,9
Biblia Gdańska (1632)
Dajcie skrzydła Moabowi, niech prędko uleci; bo miasta jego przyjdą w spustoszenie, tak, że nie będzie w nich obywatela.Jeremijasz 48,9
Biblia Brzeska
Dajcie Moabowi skrzydła, aby prędko uleciał, bo miasta jego przyjdą w spustoszenie, a żaden w nich mieszkać nie będzie.Księga Jeremiasza 48,9
Biblia Gdańska (1881)
Dajcie skrzydła Moabowi, niech prędko uleci; bo miasta jego przyjdą w spustoszenie, tak, że nie będzie w nich obywatela.Jeremijasz 48,9
Biblia Tysiąclecia
Dajcie skrzydła Moabowi, by szybko uleciał. Miasta jego zostaną spustoszone, tak że nikt w nich nie zamieszka.Księga Jeremiasza 48,9
Biblia Warszawska
Wznieście Moabowi pomnik, ponieważ całkiem przepadnie! Jego miasta staną się pustkowiem, nie będzie w nich mieszkańców.Księga Jeremiasza 48,9
Biblia Jakuba Wujka
Dajcie kwiat Moab, bo kwitnąc wynidzie, a miasta jego puste będą i niemieszkalne.Księga Jeremiasza 48,9
Nowa Biblia Gdańska
Dajcie Moabowi skrzydła, niech chyżo uleci; jego miasta zostaną pustkowiem z powodu braku w nich mieszkańca!Księga Jeremjasza 48,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dajcie skrzydła Moabowi, niech szybko uleci, bo jego miasta zostaną spustoszone, tak że nie będzie w nich mieszkańców.Księga Jeremiasza 48,9
American Standard Version
Give wings unto Moab, that she may fly and get her away: and her cities shall become a desolation, without any to dwell therein.Księga Jeremiasza 48,9
Clementine Vulgate
Date florem Moab, quia florens egredietur :et civitates ejus desert erunt, et inhabitabiles.Księga Jeremiasza 48,9
King James Version
Give wings unto Moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein.Księga Jeremiasza 48,9
Young's Literal Translation
Give wings to Moab, for she utterly goeth out, And her cities are for a desolation, Without an inhabitant in them.Księga Jeremiasza 48,9
World English Bible
Give wings to Moab, that she may fly and get her away: and her cities shall become a desolation, without any to dwell therein.Księga Jeremiasza 48,9
Westminster Leningrad Codex
תְּנוּ־צִיץ לְמֹואָב כִּי נָצֹא תֵּצֵא וְעָרֶיהָ לְשַׁמָּה תִהְיֶינָה מֵאֵין יֹושֵׁב בָּהֵן׃Księga Jeremiasza 48,9

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?