„Zgromadziłem sobie srebro i złoto, i majętności królów i krain; sprawiłem sobie śpiewaki i śpiewaczki i rozkoszy synów człowieczych, kubki i czasze na służbę do nalewania wina.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Koheleta 2,8

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Jeremijasz 44,15

Biblia Gdańska (1632)

Tedy odpowiedzieli Jeremijaszowi wszyscy mężowie, którzy wiedzieli, iż kadzały żony ich bogom cudzym, one wszystkie niewiasty, których stało mnóstwo wielkie, i wszystek lud, który mieszkał w ziemi Egipskiej w Patros, mówiąc:
Jeremijasz 44,15

Biblia Brzeska

Ale wszyscy mężowie, którzy wiedzieli, iż żony ich ofiary czyniły bogom cudzym, także i wszytki niewiasty, które tam stały w wielkiej gromadzie i ludzie wszyscy, którzy mieszkali w ziemi egiptskiej w Patros, odpowiedzieli Jeremiaszowi tak mówiąc:
Księga Jeremiasza 44,15

Biblia Gdańska (1881)

Tedy odpowiedzieli Jeremijaszowi wszyscy mężowie, którzy wiedzieli, iż kadzały żony ich bogom cudzym, one wszystkie niewiasty, których stało mnóstwo wielkie, i wszystek lud, który mieszkał w ziemi Egipskiej w Patros, mówiąc:
Jeremijasz 44,15

Biblia Tysiąclecia

Wszyscy mężowie, którzy wiedzieli, iż żony ich składają ofiary obcym bogom, i wszystkie kobiety stojące w wielkiej gromadzie oraz cały lud mieszkający w ziemi egipskiej, w Patros, odpowiedzieli:
Księga Jeremiasza 44,15

Biblia Warszawska

I odpowiedzieli Jeremiaszowi wszyscy mężowie, którzy wiedzieli, że ich żony paliły kadzidła cudzym bogom, i wszystkie kobiety, które tam stały w wielkiej gromadzie, i cały lud zamieszkały w ziemi egipskiej w Patros, tymi słowami:
Księga Jeremiasza 44,15

Biblia Jakuba Wujka

I odpowiedzieli Jeremiaszowi wszyscy mężowie wiedzący, że ich żony ofiarowały bogom cudzym, i wszytkie niewiasty, których stało mnóstwo wielkie, i wszytek lud mieszkających w ziemi Egipskiej w Fatures, rzekąc:
Księga Jeremiasza 44,15

Nowa Biblia Gdańska

Zatem wszyscy mężowie, którym było wiadomo, że ich żony kadziły cudzym bóstwom; wszystkie kobiety, które stały wielką gromadą oraz cały lud zamieszkały w ziemi Micraim i w Patros, odpowiedział Jeremjaszowi, mówiąc:
Księga Jeremjasza 44,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy wszyscy mężczyźni, którzy wiedzieli, że ich żony paliły kadzidło innym bogom, wszystkie kobiety stojące w wielkiej gromadzie i cały lud, który mieszkał w ziemi Egiptu, w Patros, odpowiedzieli Jeremiaszowi:
Księga Jeremiasza 44,15

American Standard Version

Then all the men who knew that their wives burned incense unto other gods, and all the women that stood by, a great assembly, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,
Księga Jeremiasza 44,15

Clementine Vulgate

Responderunt autem Jeremi omnes viri scientes quod sacrificarent uxores eorum diis alienis, et univers mulieres quarum stabat multitudo grandis, et omnis populus habitantium in terra gypti in Phatures, dicentes :
Księga Jeremiasza 44,15

King James Version

Then all the men which knew that their wives had burned incense unto other gods, and all the women that stood by, a great multitude, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,
Księga Jeremiasza 44,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And they answer Jeremiah -- all the men who are knowing that their wives are making perfume to other gods, and all the women who are remaining, a great assembly, even all the people who are dwelling in the land of Egypt, in Pathros -- saying:
Księga Jeremiasza 44,15

World English Bible

Then all the men who knew that their wives burned incense to other gods, and all the women who stood by, a great assembly, even all the people who lived in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,
Księga Jeremiasza 44,15

Westminster Leningrad Codex

וַיַּעֲנוּ אֶת־יִרְמְיָהוּ כָּל־הָאֲנָשִׁים הַיֹּדְעִים כִּי־מְקַטְּרֹות נְשֵׁיהֶם לֵאלֹהִים אֲחֵרִים וְכָל־הַנָּשִׁים הָעֹמְדֹות קָהָל גָּדֹול וְכָל־הָעָם הַיֹּשְׁבִים בְּאֶרֶץ־מִצְרַיִם בְּפַתְרֹוס לֵאמֹר׃
Księga Jeremiasza 44,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić