Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Jeremijasz 37,3
Biblia Gdańska (1632)
Ale jednak król Sedekijasz posłał Jechuchala, syna Selemijaszowego, i Sofonijasza, syna Maazejaszowego, kapłana, do Jeremijasza proroka, aby mówili: Módl się proszę za nami Panu, Bogu naszemu.Jeremijasz 37,3
Biblia Brzeska
Posłał tedy król Sedekiasz Jutala, syna Selemiego, i Sofoniasza, syna Maasjego, kapłana, do Jeremiasza proroka, aby mu mówili: Módl się, prosimy cię, Panu, Bogu naszemu za nami.Księga Jeremiasza 37,3
Biblia Gdańska (1881)
Ale jednak król Sedekijasz posłał Jechuchala, syna Selemijaszowego, i Sofonijasza, syna Maazejaszowego, kapłana, do Jeremijasza proroka, aby mówili: Módl się proszę za nami Panu, Bogu naszemu.Jeremijasz 37,3
Biblia Tysiąclecia
Król Sedecjasz posłał Jukala, syna Szelemiasza, i Sofoniasza, syna Maasejasza, kapłana, do proroka Jeremiasza, by powiedzieli:Księga Jeremiasza 37,3
Biblia Warszawska
A król Sedekiasz posłał Jehuchala, syna Selemiasza, i Sofoniasza, syna Maasejasza, kapłana, do proroka Jeremiasza z taką prośbą: Módl się za nami do Pana, naszego Boga!Księga Jeremiasza 37,3
Biblia Jakuba Wujka
I posłał król Sedecjasz Juchala, syna Selemiaszowego, i Sofoniasza, syna Maasjaszowego, kapłana, do Jeremiasza proroka, mówiąc: Módl się za nami do PANA Boga naszego!Księga Jeremiasza 37,3
Nowa Biblia Gdańska
I król Cydkjasz posłał do proroka Jeremjasza Jehukala, syna Szelemiasza i Sofonjasza, syna Maseji, kapłana, z poleceniem: Pomódl się też za nami do WIEKUISTEGO, naszego Boga!Księga Jeremjasza 37,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Król Sedekiasz jednak posłał Jehuchala, syna Szelemiasza, i Sofoniasza, syna Maasejasza, kapłana, do proroka Jeremiasza, aby powiedzieli: Módl się za nas do PANA, naszego Boga.Księga Jeremiasza 37,3
American Standard Version
And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, to the prophet Jeremiah, saying, Pray now unto Jehovah our God for us.Księga Jeremiasza 37,3
Clementine Vulgate
Et misit rex Sedecias Juchal filium Selemi, et Sophoniam filium Maasi, sacerdotem, ad Jeremiam prophetam, dicens : Ora pro nobis Dominum Deum nostrum.Księga Jeremiasza 37,3
King James Version
And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah the priest to the prophet Jeremiah, saying, Pray now unto the LORD our God for us.Księga Jeremiasza 37,3
Young's Literal Translation
And Zedekiah the king sendeth Jehucal son of Shelemiah, and Zephaniah son of Maaseiah the priest, unto Jeremiah the prophet, saying, `Pray, we beseech thee, for us unto Jehovah our God.`Księga Jeremiasza 37,3
World English Bible
Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, to the prophet Jeremiah, saying, Pray now to Yahweh our God for us.Księga Jeremiasza 37,3
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַח הַמֶּלֶךְ צִדְקִיָּהוּ אֶת־יְהוּכַל בֶּן־שֶׁלֶמְיָה וְאֶת־צְפַנְיָהוּ בֶן־מַעֲשֵׂיָה הַכֹּהֵן אֶל־יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא לֵאמֹר הִתְפַּלֶּל־נָא בַעֲדֵנוּ אֶל־יְהוָה אֱלֹהֵינוּ׃Księga Jeremiasza 37,3

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?