„Wszytcy ci, co przymierze mieli z tobą, gonili cię aż do granic, a ci co z tobą w pokoju byli, zdradzili cię i wzięli moc nad tobą. Ci, którzy chleb twój jedzą z tobą, zranią cię zdradnie, tak iż się ani obaczysz.”

Biblia Brzeska: Księga Abdiasza 1,7

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Izajasz 7,12

Biblia Gdańska (1632)

Tedy odpowiedział Achaz: Nie będę żądał, ani będę kusił Pana.
Izajasz 7,12

Biblia Brzeska

I rzekł Achas: Nie będę żądał, ani będą kusił Pana.
Księga Izajasza 7,12

Biblia Gdańska (1881)

Tedy odpowiedział Achaz: Nie będę żądał, ani będę kusił Pana.
Izajasz 7,12

Biblia Tysiąclecia

Lecz Achaz odpowiedział: Nie będę prosił, i nie będę wystawiał Pana na próbę.
Księga Izajasza 7,12

Biblia Warszawska

Na to odpowiedział Achaz: Nie będę prosił i nie będę kusił Pana.
Księga Izajasza 7,12

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł Achaz: Nie będę prosił i nie będę kusił PANA.
Księga Izajasza 7,12

Nowa Biblia Gdańska

A Achaz powiedział: Nie będę żądał, ani doświadczał WIEKUISTEGO.
Księga Izajasza 7,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Achaz odpowiedział: Nie będę prosił PANA ani wystawiał go na próbę.
Księga Izajasza 7,12

American Standard Version

But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt Jehovah.
Księga Izajasza 7,12

Clementine Vulgate

Et dixit Achaz : Non petam, et non tentabo Dominum.
Księga Izajasza 7,12

King James Version

But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
Księga Izajasza 7,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Ahaz saith, `I do not ask nor try Jehovah.`
Księga Izajasza 7,12

World English Bible

But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt Yahweh.
Księga Izajasza 7,12

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר אָחָז לֹא־אֶשְׁאַל וְלֹא־אֲנַסֶּה אֶת־יְהוָה׃
Księga Izajasza 7,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić