„Gdy oblężesz miasto przez czas długi, a obtoczysz je szańcami, abyś go dobył, nie będziesz wycinał drzew, z których jeść się może, ani siekierami wokoło pustoszyć masz krainę, bo drewno jest, a nie człowiek, ani może walczących przeciw tobie przyczynić liczby.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Powtórzonego Prawa 20,19

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Izajasz 19,4

Biblia Gdańska (1632)

I podam Egipt w ręce panów okrutnych, a król srogi panować będzie nad nimi, mówi Pan, Pan zastępów.
Izajasz 19,4

Biblia Brzeska

I podam Egipt w ręce panów okrutnych, a srogi król im panować będzie, mówi Pan Bóg zastępów.
Księga Izajasza 19,4

Biblia Gdańska (1881)

I podam Egipt w ręce panów okrutnych, a król srogi panować będzie nad nimi, mówi Pan, Pan zastępów.
Izajasz 19,4

Biblia Tysiąclecia

Wydam Egipcjan w ręce srogiego pana; okrutny król będzie nimi władał - wyrocznia Pana, Boga Zastępów.
Księga Izajasza 19,4

Biblia Warszawska

I wydam Egipt w moc srogiego pana, i król potężny będzie nad nimi panował, mówi Wszechmocny, Pan Zastępów.
Księga Izajasza 19,4

Biblia Jakuba Wujka

I podam Egipt w ręce panów okrutnych, a król mocny będzie panował nad nimi, mówi PAN Bóg zastępów.
Księga Izajasza 19,4

Nowa Biblia Gdańska

Zatem wydam Micraim w ręce srogiego pana, okropny król będzie nad nimi panował – mówi Pan, WIEKUISTY Zastępów.
Księga Izajasza 19,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I wydam Egipcjan w ręce okrutnego pana, a srogi król będzie panować nad nimi, mówi Pan, PAN zastępów.
Księga Izajasza 19,4

American Standard Version

And I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, Jehovah of hosts.
Księga Izajasza 19,4

Clementine Vulgate

Et tradam gyptum in manu dominorum crudelium,et rex fortis dominabitur eorum,ait Dominus Deus exercituum.
Księga Izajasza 19,4

King James Version

And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.
Księga Izajasza 19,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And I have delivered the Egyptians Into the hand of a hard lord, And a strong king doth rule over them, An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts.
Księga Izajasza 19,4

World English Bible

I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, says the Lord, Yahweh of Hosts.
Księga Izajasza 19,4

Westminster Leningrad Codex

וְסִכַּרְתִּי אֶת־מִצְרַיִם בְּיַד אֲדֹנִים קָשֶׁה וּמֶלֶךְ עַז יִמְשָׁל־בָּם נְאֻם הָאָדֹון יְהוָה צְבָאֹות׃
Księga Izajasza 19,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić