„Gońcy wyruszyli na rozkaz królewski, a dekret ogłoszono na zamku w Suzie. Król i Haman zasiedli do picia, podczas gdy miasto Suzę ogarnęło przerażenie.”

Biblia Warszawska: Księga Estery 3,15

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 2 Koryntów 3,8

Biblia Gdańska (1632)

Jakoż daleko więcej usługiwanie Ducha nie ma być chwalebne?
2 Koryntów 3,8

Biblia Brzeska

Jakoż nie daleko więcej posługa Ducha będzie chwalebna?
2 List św. Pawła do Koryntian 3,8

Biblia Gdańska (1881)

Jakoż daleko więcej usługiwanie Ducha nie ma być chwalebne?
2 Koryntów 3,8

Biblia Tysiąclecia

to o ileż bardziej pełne chwały będzie posługiwanie Ducha!
2 List do Koryntian 3,8

Biblia Warszawska

Czy nie daleko więcej chwały mieć będzie służba ducha?
Drugi list św. Pawła do Koryntian 3,8

Biblia Jakuba Wujka

jakoż nie więcej posługowanie ducha w chwale będzie?
2 List do Koryntian 3,8

Nowa Biblia Gdańska

Czyż nie będzie bardziej w chwale służba Ducha?
Drugi list do Koryntian 3,8

Biblia Przekład Toruński

To czyż nie bardziej służba ducha będzie w chwale?
2 List do Koryntian 3,8

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

To o ileż bardziej pełne chwały nie miałoby być posługiwanie Ducha?
II List do Koryntian 3,8

American Standard Version

how shall not rather the ministration of the spirit be with glory?
2 List do Koryntian 3,8

Clementine Vulgate

quomodo non magis ministratio Spiritus erit in gloria ?
2 List do Koryntian 3,8

King James Version

How shall not the ministration of the spirit be rather glorious?
2 List do Koryntian 3,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

πως ουχι μαλλον η διακονια του πνευματος εσται εν δοξη
2 List do Koryntian 3,8

Young's Literal Translation

how shall the ministration of the Spirit not be more in glory?
2 List do Koryntian 3,8

World English Bible

won't rather service of the spirit be rather with more glory?
2 List do Koryntian 3,8

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić