„Jakoż wyszpiegowane są skarby Ezaw, a wynalezione są skryte rzeczy jego.”

Biblia Gdańska (1632): Abdyjasz 1,6

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Samuelowa 3,18

Biblia Gdańska (1632)

I oznajmił mu Samuel wszystkie słowa, a nie zataił nic przed nim. A on rzekł: Pan jest; co dobrego w oczach jego, niech czyni.
1 Samuelowa 3,18

Biblia Brzeska

A tak Samuel oznajmił jemu wszytki słowa, a nie zataił żadnego przed nim. A on k temu rzekł: Panci jest. Niechajże czyni, co się jemu nalepiej podoba.
1 Księga Samuela 3,18

Biblia Gdańska (1881)

I oznajmił mu Samuel wszystkie słowa, a nie zataił nic przed nim. A on rzekł: Pan jest; co dobrego w oczach jego, niech czyni.
1 Samuelowa 3,18

Biblia Tysiąclecia

Samuel opowiedział więc wszystkie te słowa i nic przed nim nie zamilczał. A [Heli] rzekł: On jest Panem! Niech czyni, co uznaje za dobre.
1 Księga Samuela 3,18

Biblia Warszawska

I odpowiedział mu Samuel całą rzecz i nie ukrył przed nim. On zaś rzekł: Pan to jest. Niech więc czyni, co jest dobre w oczach jego.
I Księga Samuela 3,18

Biblia Jakuba Wujka

Oznajmił mu tedy Samuel wszytkie mowy i nie zataił przed nim. A on odpowiedział: PANci jest: co dobre jest w oczach jego, niechaj czyni!
1 Księga Samuela 3,18

Nowa Biblia Gdańska

Zatem Samuel opowiedział mu wszystkie te słowa; nic przed nim nie ukrył. Więc rzekł: On jest WIEKUISTYM! Niech uczyni, co się okazuje dobrem w Jego oczach!
1 Księga Samuela 3,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Samuel opowiedział mu więc wszystko i nie ukrył nic przed nim. A on odparł: To PAN. Niech czyni to, co dobre w jego oczach.
I Księga Samuela 3,18

American Standard Version

And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is Jehovah: let him do what seemeth him good.
1 Księga Samuela 3,18

Clementine Vulgate

Indicavit itaque ei Samuel universos sermones, et non abscondit ab eo. Et ille respondit : Dominus est : quod bonum est in oculis suis faciat.
1 Księga Samuela 3,18

King James Version

And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good.
1 Księga Samuela 3,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Samuel declareth to him the whole of the words, and hath not hid from him; and he saith, `It [is] Jehovah; that which is good in His eyes He doth.`
1 Księga Samuela 3,18

World English Bible

Samuel told him every whit, and hid nothing from him. He said, It is Yahweh: let him do what seems him good.
1 Księga Samuela 3,18

Westminster Leningrad Codex

וַיַּגֶּד־לֹו שְׁמוּאֵל אֶת־כָּל־הַדְּבָרִים וְלֹא כִחֵד מִמֶּנּוּ וַיֹּאמַר יְהוָה הוּא הַטֹּוב בְּעֵינָו יַעֲשֶׂה׃ פ
1 Księga Samuela 3,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić