„Od trzydziestego do pięćdziesiątego roku życia, wszystkich zdatnych do służby, aby wykonywali pracę w Namiocie Zgromadzenia.”

Biblia Warszawska: IV Księga Mojżeszowa 4,3

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Samuelowa 19,15

Biblia Gdańska (1632)

Znowu posłał Saul posły, aby oglądali Dawida, mówiąc: Przynieście go na łożu do mnie, abym go zabił.
1 Samuelowa 19,15

Biblia Brzeska

Posłał powtóre Saul sługi, aby oglądali Dawida, rozkazując im: Przynieść go i z łóżkiem, a zabiję ji.
1 Księga Samuela 19,15

Biblia Gdańska (1881)

Znowu posłał Saul posły, aby oglądali Dawida, mówiąc: Przynieście go na łożu do mnie, abym go zabił.
1 Samuelowa 19,15

Biblia Tysiąclecia

Wysłał więc Saul posłańców, aby go odwiedzili, mówiąc: Przynieście go wraz z łożem do mnie, aby go zabić.
1 Księga Samuela 19,15

Biblia Warszawska

Saul wysłał ponownie oprawców, aby zobaczyli Dawida, nakazując im: Sprowadźcie go do mnie na łożu, a zabiję go.
I Księga Samuela 19,15

Biblia Jakuba Wujka

I zasię posłał Saul posły, aby oglądali Dawida, mówiąc: Przynieście go do mnie na łożu, aby był zabit.
1 Księga Samuela 19,15

Nowa Biblia Gdańska

Zatem Saul jeszcze raz wyprawił posłańców, by zobaczyli Dawida i powiedział: Przynieście mi go wraz z łóżkiem, bym go zabił!
1 Księga Samuela 19,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Saul znowu wysłał posłańców, aby zobaczyli Dawida, nakazując: Przynieście go do mnie na łożu, abym go zabił.
I Księga Samuela 19,15

American Standard Version

And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
1 Księga Samuela 19,15

Clementine Vulgate

Rursumque misit Saul nuntios ut viderent David, dicens : Afferte eum ad me in lecto, ut occidatur.
1 Księga Samuela 19,15

King James Version

And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
1 Księga Samuela 19,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Saul sendeth the messengers to see David, saying, `Bring him up in the bed unto me,` -- to put him to death.
1 Księga Samuela 19,15

World English Bible

Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may kill him.
1 Księga Samuela 19,15

Westminster Leningrad Codex

וַיִּשְׁלַח שָׁאוּל אֶת־הַמַּלְאָכִים לִרְאֹות אֶת־דָּוִד לֵאמֹר הַעֲלוּ אֹתֹו בַמִּטָּה אֵלַי לַהֲמִתֹו׃
1 Księga Samuela 19,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić