Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Kronik 4,32
Biblia Gdańska (1632)
A wsi ich były: Etam, i Hain, Remnon, i Tochen i Asan przy tych pięciu miastach;1 Kronik 4,32
Biblia Brzeska
Ty też były wsi ich: Etam, Ain, Remmon, Tochen i Asan, pięć miast.1 Księga Kronik 4,32
Biblia Gdańska (1881)
A wsi ich były: Etam, i Hain, Remnon, i Tochen i Asan przy tych pięciu miastach;1 Kronik 4,32
Biblia Tysiąclecia
A osiedlami ich były: Etam, Ain, Rimmon, Token i Aszan, pięć miast1 Księga Kronik 4,32
Biblia Warszawska
A ich osiedlami były: Etam, Aim, Rimmon, Token i Aszan, pięć miastI Księga Kronik 4,32
Biblia Jakuba Wujka
Wsi też ich: Etam i Aen, Remmon i Tochen, i Asan, miast pięć.1 Księga Kronik 4,32
Nowa Biblia Gdańska
Natomiast ich wsiami przy pięciu miastach były: Etam, Ein, Rimmon, Token i Aszan.1 Kronik 4,32
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A ich wioskami były: Etam, Ain, Rimmon, Token i Aszan, pięć miast;I Księga Kronik 4,32
American Standard Version
And their villages were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities;1 Księga Kronik 4,32
Clementine Vulgate
Vill quoque eorum : Etam, et An, Remmon, et Thochen, et Asan, civitates quinque.1 Księga Kronik 4,32
King James Version
And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:1 Księga Kronik 4,32
Young's Literal Translation
And their villages [are] Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities,1 Księga Kronik 4,32
World English Bible
Their villages were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities;1 Księga Kronik 4,32
Westminster Leningrad Codex
וְחַצְרֵיהֶם עֵיטָם וָעַיִן רִמֹּון וְתֹכֶן וְעָשָׁן עָרִים חָמֵשׁ׃1 Księga Kronik 4,32

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?