Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Rut 1,15
Clementine Vulgate
cui dixit Nomi : En reversa est cognata tua ad populum suum, et ad deos suos, vade cum ea.Księga Rut 1,15
Biblia Brzeska
Ku której ona rzekła: Oto jatrew twa, wróciła się do ludu swego i do bogów swoich, wróćże się i ty za nią.Księga Rut 1,15
Biblia Gdańska (1632)
Do której Noemi rzekła: Oto się wróciła powinna twoja do ludu swego, i do bogów swoich, wróćże się i ty za powinną swoją.Ruty 1,15
Biblia Gdańska (1881)
Do której Noemi rzekła: Oto się wróciła powinna twoja do ludu swego, i do bogów swoich, wróćże się i ty za powinną swoją.Ruty 1,15
Biblia Tysiąclecia
Oto twoja szwagierka wróciła do swego narodu i do swego boga - powiedziała Noemi do Rut - wracaj i ty za twą szwagierką.Księga Rut 1,15
Biblia Warszawska
Następnie rzekła Noemi: Oto twoja szwagierka wraca do swojego ludu i do swojego boga; zawróć i ty za swoją szwagierką.Księga Rut 1,15
Biblia Jakuba Wujka
Której rzekła Noemi: Oto się wróciła jątrew twoja do ludu swego i do bogów swoich, idź z nią.Księga Rut 1,15
Nowa Biblia Gdańska
Zaś ta powiedziała: Oto twoja bratowa wróciła do ludu oraz do swoich bogów, więc i ty wróć za twą bratową.Księga Rut 1,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Noemi powiedziała do niej: Oto twoja szwagierka wróciła do swego ludu i do swoich bogów. Wróć także ty za swoją szwagierką.Księga Rut 1,15
American Standard Version
And she said, Behold, thy sister-in-law is gone back unto her people, and unto her god: return thou after thy sister-in-law.Księga Rut 1,15
King James Version
And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.Księga Rut 1,15
Young's Literal Translation
And she saith, `Lo, thy sister-in-law hath turned back unto her people, and unto her god, turn thou back after thy sister-in-law.`Księga Rut 1,15
World English Bible
She said, Behold, your sister-in-law is gone back to her people, and to her god: return you after your sister-in-law.Księga Rut 1,15
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּאמֶר הִנֵּה שָׁבָה יְבִמְתֵּךְ אֶל־עַמָּהּ וְאֶל־אֱלֹהֶיהָ שׁוּבִי אַחֲרֵי יְבִמְתֵּךְ׃Księga Rut 1,15

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?