„A Dawid rzekł do Michal: To przed Panem tańczyłem, przed Panem, który wybrał raczej mnie niż twojego ojca i niż cały jego dom, aby ustanowić mnie księciem nad ludem Pańskim,”

Biblia Warszawska: II Księga Samuela 6,21

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Rodzaju 31,9

Clementine Vulgate

Tulitque Deus substantiam patris vestri, et dedit mihi.
Księga Rodzaju 31,9

Biblia Brzeska

A tak odejmował Bóg majętność ojcu waszemu, a mnie ją dawał.
1 Księga Mojżeszowa 31,9

Biblia Gdańska (1632)

I odjął Bóg dobytek ojca waszego, a dał go mnie.
1 Mojżeszowa 31,9

Biblia Gdańska (1881)

I odjął Bóg dobytek ojca waszego, a dał go mnie.
1 Mojżeszowa 31,9

Biblia Tysiąclecia

I tak Bóg wydzielił część dobytku ojca waszego i dał ją mnie.
Księga Rodzaju 31,9

Biblia Warszawska

Bóg sam odebrał bydło ojcu waszemu, a dał je mnie.
I Księga Mojżeszowa 31,9

Biblia Jakuba Wujka

I odjął Bóg wszytek dobytek ojca waszego, a dał mi.
Księga Rodzaju 31,9

Nowa Biblia Gdańska

Zatem Bóg oddzielił je z dobytku waszego ojca i mnie oddał.
I Księga Mojżesza 31,9

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

W ten sposób Bóg odebrał dobytek waszemu ojcu i dał go mnie.
Księga Rodzaju 31,9

American Standard Version

Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
Księga Rodzaju 31,9

King James Version

Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
Księga Rodzaju 31,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and God taketh away the substance of your father, and doth give to me.
Księga Rodzaju 31,9

World English Bible

Thus God has taken away the cattle of your father, and given them to me.
Księga Rodzaju 31,9

Westminster Leningrad Codex

וַיַּצֵּל אֱלֹהִים אֶת־מִקְנֵה אֲבִיכֶם וַיִּתֶּן־לִי׃
1 Księga Mojżeszowa 31,9
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić