„A kiedy ludzie zaczęli się mnożyć na ziemi, rodziły im się córki.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Rodzaju 6,1

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Psalmów 113,7

Clementine Vulgate

A facie Domini mota est terra,a facie Dei Jacob :
Księga Psalmów 113,7

Biblia Brzeska

Który podnosi z prochu niedostatecznego, a z gnoju dźwiga ubogiego.
Księga Psalmów 113,7

Biblia Gdańska (1632)

Podnosi z prochu nędznego, a z gnoju wywyższa ubogiego,
Psalmów 113,7

Biblia Gdańska (1881)

Podnosi z prochu nędznego, a z gnoju wywyższa ubogiego,
Psalmów 113,7

Biblia Tysiąclecia

Podnosi nędzarza z prochu, a dźwiga z gnoju ubogiego,
Księga Psalmów 113,7

Biblia Warszawska

Podnosi nędzarza z prochu, A ubogiego wywyższa ze śmieci,
Księga Psalmów 113,7

Biblia Jakuba Wujka

Podnoszący z ziemie nędznego, a z gnoju wywyższając ubogiego,
Księga Psalmów 113,7

Nowa Biblia Gdańska

Żebrzącego podnosi z prochu, ubogiego dźwiga ze śmieci,
Księga Psalmów 113,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Podnosi nędznego z prochu, a z gnoju podnosi ubogiego;
Księga Psalmów 113,7

American Standard Version

He raiseth up the poor out of the dust, And lifteth up the needy from the dunghill;
Księga Psalmów 113,7

King James Version

He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;
Księga Psalmów 113,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

He is raising up from the dust the poor, From a dunghill He exalteth the needy.
Księga Psalmów 113,7

World English Bible

He raises up the poor out of the dust. Lifts up the needy from the ash heap;
Księga Psalmów 113,7

Westminster Leningrad Codex

מְקִימִי מֵעָפָר דָּל מֵאַשְׁפֹּת יָרִים אֶבְיֹון׃
Księga Psalmów 113,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić