„Weselcie się zawsze w Panu, po wtóre mówię, weselcie się.”

Biblia Jakuba Wujka: List do Filipian 4,4

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Hioba 39,22

Clementine Vulgate

Contemnit pavorem,nec cedit gladio.
Księga Hioba 39,22

Biblia Brzeska

Izażeś dał moc koniowi? Abo obleczesz li szyję jego rzaniem?
Księga Hioba 39,22

Biblia Gdańska (1632)

Izali możesz dać koniowi moc? izali rzaniem ozdobisz szyję jego?
Ijobowa 39,22

Biblia Gdańska (1881)

Izali możesz dać koniowi moc? izali rzaniem ozdobisz szyję jego?
Ijobowa 39,22

Biblia Tysiąclecia

nie boi się, drwi sobie z lęku, on nie ucieka przed mieczem.
Księga Hioba 39,22

Biblia Warszawska

Drwi z trwogi i nie lęka się, i nie ustępuje przed mieczem.
Księga Joba 39,22

Biblia Jakuba Wujka

gardzi strachem ani ustępuje mieczowi.
Księga Hioba 39,22

Nowa Biblia Gdańska

Urąga trwodze i się nie lęka; nie ustępuje także przed ostrzem miecza.
Księga Ijoba 39,22

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Drwi sobie z lęku i nie boi się, i nie ustępuje przed ostrzem miecza.
Księga Hioba 39,22

American Standard Version

He mocketh at fear, and is not dismayed; Neither turneth he back from the sword.
Księga Hioba 39,22

King James Version

He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
Księga Hioba 39,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

He laugheth at fear, and is not affrighted, And he turneth not back from the face of the sword.
Księga Hioba 39,22

World English Bible

He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
Księga Hioba 39,22

Westminster Leningrad Codex

יִשְׂחַק לְפַחַד וְלֹא יֵחָת וְלֹא־יָשׁוּב מִפְּנֵי־חָרֶב׃
Księga Joba 39,22
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić