Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Hioba 3,16
Clementine Vulgate
aut sicut abortivum absconditum non subsisterem,vel qui concepti non viderunt lucem.Księga Hioba 3,16
Biblia Brzeska
Abo przeczem się nie stał, jako martwy płód, a nie widany, abo jako niemowiątka, które światłości nie widziały?Księga Hioba 3,16
Biblia Gdańska (1632)
Albo czemum się nie stał jako martwy płód skryty? albo jako niemowlątka, które nie oglądały światłości?Ijobowa 3,16
Biblia Gdańska (1881)
Albo czemum się nie stał jako martwy płód skryty? albo jako niemowlątka, które nie oglądały światłości?Ijobowa 3,16
Biblia Tysiąclecia
Nie żyłbym jak płód poroniony, jak dziecię, co światła nie znało.Księga Hioba 3,16
Biblia Warszawska
Lub byłbym jak poroniony, zagrzebany płód, jak niemowlęta, które nigdy nie ujrzały światła.Księga Joba 3,16
Biblia Jakuba Wujka
abo jako martwy płód skryty nie byłbych, abo którzy poczęci nie oglądali światłości.Księga Hioba 3,16
Nowa Biblia Gdańska
Albo czemu jak zagrzebany płód, nie byłem jak niemowlęta, które nigdy nie ujrzały światła?Księga Ijoba 3,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Albo czemu nie stałem się jak ukryty, martwy płód, jak niemowlęta, które nie widziały światła?Księga Hioba 3,16
American Standard Version
Or as a hidden untimely birth I had not been, As infants that never saw light.Księga Hioba 3,16
King James Version
Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants which never saw light.Księga Hioba 3,16
Young's Literal Translation
(Or as a hidden abortion I am not, As infants -- they have not seen light.)Księga Hioba 3,16
World English Bible
Or as a hidden untimely birth I had not been, As infants who never saw light.Księga Hioba 3,16
Westminster Leningrad Codex
אֹו כְנֵפֶל טָמוּן לֹא אֶהְיֶה כְּעֹלְלִים לֹא־רָאוּ אֹור׃Księga Joba 3,16

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?