„Przyszli tedy, a wynieśli je i z szatami ich precz za obóz, jako był rozkazał Mojżesz.”

Biblia Gdańska (1632): 3 Mojżeszowa 10,5

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Hioba 21,27

Clementine Vulgate

Certe novi cogitationes vestras,et sententias contra me iniquas.
Księga Hioba 21,27

Biblia Brzeska

Oto mnie nie są tajne myśli wasze i dowody, które złościwie przeciw mnie zmyślacie.
Księga Hioba 21,27

Biblia Gdańska (1632)

Oto ja znam myśli wasze i zamysły, które przeciwko mnie złośliwie zmyślacie.
Ijobowa 21,27

Biblia Gdańska (1881)

Oto ja znam myśli wasze i zamysły, które przeciwko mnie złośliwie zmyślacie.
Ijobowa 21,27

Biblia Tysiąclecia

Wasze myśli są mi już znane i plany, jak chcecie mnie dręczyć.
Księga Hioba 21,27

Biblia Warszawska

Ja dobrze znam wasze myśli i intrygi, które przeciwko mnie knujecie.
Księga Joba 21,27

Biblia Jakuba Wujka

Zaiste wiem myśli wasze i wyroki nieprawe przeciwko mnie.
Księga Hioba 21,27

Nowa Biblia Gdańska

Oto znam wasze myśli i zamysły, którymi mnie krzywdzicie.
Księga Ijoba 21,27

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oto znam wasze myśli i zamiary, jakie przeciwko mnie złośliwie obmyślacie.
Księga Hioba 21,27

American Standard Version

Behold, I know your thoughts, And the devices wherewith ye would wrong me.
Księga Hioba 21,27

King James Version

Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.
Księga Hioba 21,27

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Lo, I have known your thoughts, And the devices against me ye do wrongfully.
Księga Hioba 21,27

World English Bible

"Behold, I know your thoughts, The devices with which you would wrong me.
Księga Hioba 21,27

Westminster Leningrad Codex

הֵן יָדַעְתִּי מַחְשְׁבֹותֵיכֶם וּמְזִמֹּות עָלַי תַּחְמֹסוּ׃
Księga Joba 21,27
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić