„Wtem łucznicy trafili króla Jozjasza. Wtedy król kazał swoim sługom: Wywieźcie mnie stąd, bom ciężko ranny.”

Biblia Warszawska: II Księga Kronik 35,23

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Hioba 21,26

Clementine Vulgate

et tamen simul in pulvere dormient,et vermes operient eos.
Księga Hioba 21,26

Biblia Brzeska

A wszakoż społu będą leżeć w prochu, a robacy je okryją.
Księga Hioba 21,26

Biblia Gdańska (1632)

Spólnie w prochu leżeć będą, a robaki ich okryją.
Ijobowa 21,26

Biblia Gdańska (1881)

Spólnie w prochu leżeć będą, a robaki ich okryją.
Ijobowa 21,26

Biblia Tysiąclecia

A w ziemi leżą razem, obydwu pokrywa robactwo.
Księga Hioba 21,26

Biblia Warszawska

A jednak razem spoczywają w prochu i okrywa ich robactwo.
Księga Joba 21,26

Biblia Jakuba Wujka

a przed się pospołu w prochu spać będą, a robacy okryją je.
Księga Hioba 21,26

Nowa Biblia Gdańska

Wspólnie ułożyli się w prochu i obu pokrywa robactwo.
Księga Ijoba 21,26

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Razem będą leżeć w prochu i okryją ich robaki.
Księga Hioba 21,26

American Standard Version

They lie down alike in the dust, And the worm covereth them.
Księga Hioba 21,26

King James Version

They shall lie down alike in the dust, and the worms shall cover them.
Księga Hioba 21,26

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Together -- on the dust they lie down, And the worm doth cover them over.
Księga Hioba 21,26

World English Bible

They lie down alike in the dust, The worm covers them.
Księga Hioba 21,26

Westminster Leningrad Codex

יַחַד עַל־עָפָר יִשְׁכָּבוּ וְרִמָּה תְּכַסֶּה עֲלֵיהֶם׃
Księga Joba 21,26
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić