Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Habakuka 1,4
Clementine Vulgate
Propter hoc lacerata est lex,et non pervenit usque ad finem judicium ;quia impius prvalet adversus justum,propterea egreditur judicium perversum.Księga Habakuka 1,4
Biblia Brzeska
Przetoż zakon ustał, a nie stawa się nigdy dosyć prawu, abowiem złośnik oszukawa sprawiedliwego, za czym idzie sąd przewrotny.Księga Habakuka 1,4
Biblia Gdańska (1632)
Dlatego naruszony bywa zakon, a prawu się nigdy dosyć nie dzieje; albowiem niepobożny otacza sprawiedliwego, dlatego wychodzi sąd przewrotny.Abakuk 1,4
Biblia Gdańska (1881)
Dlatego naruszony bywa zakon, a prawu się nigdy dosyć nie dzieje; albowiem niepobożny otacza sprawiedliwego, dlatego wychodzi sąd przewrotny.Abakuk 1,4
Biblia Tysiąclecia
Tak więc straciła Tora moc swoją, sprawiedliwego sądu już nie ma; bezbożny bowiem gnębi uczciwego, dlatego wyrok sądowy ulega wypaczeniu.Księga Habakuka 1,4
Biblia Warszawska
Dlatego zamiera prawo, a sprawiedliwość nie wychodzi na jaw, gdyż bezbożny osacza sprawiedliwego, i tak prawo bywa łamane.Księga Habakuka 1,4
Biblia Jakuba Wujka
Dlatego podrapan jest zakon i nie przyszedł aż do końca sąd, iż niezbożny przemaga przeciw sprawiedliwemu, dlatego wychodzi sąd przewrotny.Księga Habakuka 1,4
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego zdrętwiało Prawo, a sąd nigdy nie występuje na jaw. Bowiem niegodziwy omotał sprawiedliwego i dlatego wychodzi przewrotny sąd.Księga Habakuka 1,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego prawo jest naruszone, a nie ma już sprawiedliwości. Niegodziwy bowiem osacza sprawiedliwego, dlatego wydawane są błędne wyroki.Księga Habakuka 1,4
American Standard Version
Therefore the law is slacked, and justice doth never go forth; for the wicked doth compass about the righteous; therefore justice goeth forth perverted.Księga Habakuka 1,4
King James Version
Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.Księga Habakuka 1,4
Young's Literal Translation
Therefore doth law cease, And judgment doth not go forth for ever, For the wicked is compassing the righteous, Therefore wrong judgment goeth forth.Księga Habakuka 1,4
World English Bible
Therefore the law is paralyzed, and justice never goes forth; for the wicked surround the righteous; therefore justice goes forth perverted.Księga Habakuka 1,4
Westminster Leningrad Codex
עַל־כֵּן תָּפוּג תֹּורָה וְלֹא־יֵצֵא לָנֶצַח מִשְׁפָּט כִּי רָשָׁע מַכְתִּיר אֶת־הַצַּדִּיק עַל־כֵּן יֵצֵא מִשְׁפָּט מְעֻקָּל׃Księga Habakuka 1,4

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?