„On jest tym, który przyszedł z powodu wody i krwi - Jezus Chrystus; nie tylko pośród wody, ale pośród wody i we krwi. A Duch jest Tym, co świadczy, ponieważ Duch jest prawdą.”

Nowa Biblia Gdańska: Pierwszy list spisany przez Jana 5,6

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 1 Księga Samuela 29,10

Clementine Vulgate

Igitur consurge mane tu, et servi domini tui qui venerunt tecum : et cum de nocte surrexeritis, et cperit dilucescere, pergite.
1 Księga Samuela 29,10

Biblia Brzeska

A przetoż wstań barzo rano i słudzy pana twego, którzy z tobą przyszli. Idźcie precz skoro się pocznie rozedniewać.
1 Księga Samuela 29,10

Biblia Gdańska (1632)

A przetoż wstań bardzo rano, i słudzy pana twego, którzy z tobą przyszli, a wstawszy rano, skoro pocznie świtać, odejdźcie.
1 Samuelowa 29,10

Biblia Gdańska (1881)

A przetoż wstań bardzo rano, i słudzy pana twego, którzy z tobą przyszli, a wstawszy rano, skoro pocznie świtać, odejdźcie.
1 Samuelowa 29,10

Biblia Tysiąclecia

Wstań więc rano wraz ze sługami swego pana, którzy przyszli z tobą. Wstańcie o zaraniu i gdy dzień nastanie - odejdźcie!
1 Księga Samuela 29,10

Biblia Warszawska

Dlatego wstań jutro rano wcześnie wraz ze sługami twojego pana, którzy przyszli z tobą, wstańcie jutro rano wcześnie, a skoro świt odejdźcie.
I Księga Samuela 29,10

Biblia Jakuba Wujka

A przeto wstań rano, ty i słudzy pana twego, którzy przyszli z tobą, a gdy w nocy wstaniecie i pocznie świtać, idźcie.
1 Księga Samuela 29,10

Nowa Biblia Gdańska

Zatem jutro wstań wczesnym rankiem, wraz ze sługami twojego pana, którzy z tobą przybyli. Wstańcie z rana, a kiedy się wam rozwidni – odejdźcie.
1 Księga Samuela 29,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dlatego wstań wcześnie rano wraz ze sługami swego pana, którzy przyszli z tobą. Wstańcie skoro świt i odejdźcie.
I Księga Samuela 29,10

American Standard Version

Wherefore now rise up early in the morning with the servants of thy lord that are come with thee; and as soon as ye are up early in the morning, and have light, depart.
1 Księga Samuela 29,10

King James Version

Wherefore now rise up early in the morning with thy master's servants that are come with thee: and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart.
1 Księga Samuela 29,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and now, rise thou early in the morning, and the servants of thy lord who have come with thee, when ye have risen early in the morning, and have light, then go ye.`
1 Księga Samuela 29,10

World English Bible

Therefore now rise up early in the morning with the servants of your lord who have come with you; and as soon as you are up early in the morning, and have light, depart.
1 Księga Samuela 29,10

Westminster Leningrad Codex

וְעַתָּה הַשְׁכֵּם בַּבֹּקֶר וְעַבְדֵי אֲדֹנֶיךָ אֲשֶׁר־בָּאוּ אִתָּךְ וְהִשְׁכַּמְתֶּם בַּבֹּקֶר וְאֹור לָכֶם וָלֵכוּ׃
1 Księga Samuela 29,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić