„Poświęcili w tym celu Kadesz w Galilei na górze Neftalego, Sychem na górze Efraima oraz Kiriat-Arba, czyli Hebron, na górze Judy.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Jozuego 20,7

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 1 Księga Samuela 23,20

Clementine Vulgate

Nunc ergo, sicut desideravit anima tua ut descenderes, descende : nostrum autem erit ut tradamus eum in manus regis.
1 Księga Samuela 23,20

Biblia Brzeska

A przetoż teraz o królu, jakoć się podobać będzie, idź co narychlej, a my postaramy się, jako go wydamy w ręce królewskie.
1 Księga Samuela 23,20

Biblia Gdańska (1632)

Przetoż teraz według wszystkiej żądności duszy twojej, królu, zejdź co najrychlej, a my się postaramy, że go wydamy w ręce królewskie.
1 Samuelowa 23,20

Biblia Gdańska (1881)

Przetoż teraz według wszystkiej żądności duszy twojej, królu, zejdź co najrychlej, a my się postaramy, że go wydamy w ręce królewskie.
1 Samuelowa 23,20

Biblia Tysiąclecia

Ty zaś, o królu, jeżeli masz chęć udać się tam, udaj się, my natomiast wydamy go w ręce króla.
1 Księga Samuela 23,20

Biblia Warszawska

Teraz tedy, jeżeli tylko zechcesz, królu, zstąpić tam, to zstąp, a już naszą rzeczą będzie wydać go w ręce króla.
I Księga Samuela 23,20

Biblia Jakuba Wujka

A tak teraz, jako pragnęła dusza twoja, żebyś zjachał, zjedź, a nasza będzie podać go w ręce królewskie.
1 Księga Samuela 23,20

Nowa Biblia Gdańska

Więc teraz, jeśli chcesz zejść, zgodnie z twoim pragnieniem, królu – zejdź; a naszą rzeczą będzie wydać go w ręce króla.
1 Księga Samuela 23,20

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Teraz więc, królu, według pragnienia swojej duszy, by zejść, zejdź czym prędzej, a my postaramy się wydać go w ręce króla.
I Księga Samuela 23,20

American Standard Version

Now therefore, O king, come down, according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him up into the king`s hand.
1 Księga Samuela 23,20

King James Version

Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand.
1 Księga Samuela 23,20

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And, now, by all the desire of thy soul, O king, to come down, come down, and ours [is] to shut him up into the hand of the king.`
1 Księga Samuela 23,20

World English Bible

Now therefore, O king, come down, according to all the desire of your soul to come down; and our part shall be to deliver him up into the king's hand.
1 Księga Samuela 23,20

Westminster Leningrad Codex

וְעַתָּה לְכָל־אַוַּת נַפְשְׁךָ הַמֶּלֶךְ לָרֶדֶת רֵד וְלָנוּ הַסְגִּירֹו בְּיַד הַמֶּלֶךְ׃
1 Księga Samuela 23,20
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić