„Biada, biada! Uciekajcie z Kraju Północy - mówi Pan, gdyż rozproszyłem was na cztery strony świata - mówi Pan.”

Biblia Warszawska: Księga Zachariasza 2,10

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 1 Księga Samuela 20,24

Clementine Vulgate

Absconditus est ergo David in agro, et venerunt calend, et sedit rex ad comedendum panem.
1 Księga Samuela 20,24

Biblia Brzeska

A tak Dawid skrył się w onem polu. A gdy był nów miesiąca, siadł król u stołu aby jadł.
1 Księga Samuela 20,24

Biblia Gdańska (1632)

A tak skrył się Dawid w polu. A gdy przyszedł nów miesiąca, siadł król do stołu, aby jadł.
1 Samuelowa 20,24

Biblia Gdańska (1881)

A tak skrył się Dawid w polu. A gdy przyszedł nów miesiąca, siadł król do stołu, aby jadł.
1 Samuelowa 20,24

Biblia Tysiąclecia

I ukrył się Dawid na polu. Kiedy nastał nów księżyca, zasiadł król do uczty, by się posilić.
1 Księga Samuela 20,24

Biblia Warszawska

I Dawid ukrył się na polu: a gdy nastał nów, król zasiadł do wieczerzy, aby się posilić.
I Księga Samuela 20,24

Biblia Jakuba Wujka

Skrył się tedy Dawid na polu i przyszedł nów księżyca, i siadł król do stołu, aby jadł chleb.
1 Księga Samuela 20,24

Nowa Biblia Gdańska

Tak Dawid ukrył się na polu. A kiedy nastał nów, król zasiadł do uczty, aby się posilić.
1 Księga Samuela 20,24

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dawid ukrył się więc w polu. A gdy nastał nów, król zasiadł do stołu, aby się posilić.
I Księga Samuela 20,24

American Standard Version

So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.
1 Księga Samuela 20,24

King James Version

So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.
1 Księga Samuela 20,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And David is hidden in the field, and it is the new moon, and the king sitteth down by the food to eat,
1 Księga Samuela 20,24

World English Bible

So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.
1 Księga Samuela 20,24

Westminster Leningrad Codex

וַיִּסָּתֵר דָּוִד בַּשָּׂדֶה וַיְהִי הַחֹדֶשׁ וַיֵּשֶׁב הַמֶּלֶךְ [עַל־ כ] (אֶל־הַלֶּחֶם ק) לֶאֱכֹול׃
1 Księga Samuela 20,24
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić