„Boga żaden nigdy nie widział; ale jeźli miłujemy jedni drugich, Bóg w nas mieszka, a miłość jego doskonała jest w nas.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Jana 4,12

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 1 Księga Kronik 21,19

Clementine Vulgate

Ascendit ergo David juxta sermonem Gad, quem locutus ei fuerat ex nomine Domini.
1 Księga Kronik 21,19

Biblia Brzeska

A tak Dawid szedł wedle słowa, które mówił Gad imieniem Pańskim.
1 Księga Kronik 21,19

Biblia Gdańska (1632)

A tak szedł Dawid według słowa Gadowego, które mówił imieniem Pańskiem.
1 Kronik 21,19

Biblia Gdańska (1881)

A tak szedł Dawid według słowa Gadowego, które mówił imieniem Pańskiem.
1 Kronik 21,19

Biblia Tysiąclecia

Dawid więc poszedł na słowo Gada, który przemawiał w imieniu Pana.
1 Księga Kronik 21,19

Biblia Warszawska

Poszedł więc Dawid na słowo Gada, które ten wypowiedział w imieniu Pana.
I Księga Kronik 21,19

Biblia Jakuba Wujka

Wstąpił tedy Dawid według mowy Gad, którą mu mówił imieniem PANSKIM.
1 Księga Kronik 21,19

Nowa Biblia Gdańska

Więc Dawid poszedł według słowa Gada, które powiedział w Imieniu WIEKUISTEGO.
1 Kronik 21,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dawid więc poszedł według słowa Gada, który mówił w imieniu PANA.
I Księga Kronik 21,19

American Standard Version

And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of Jehovah.
1 Księga Kronik 21,19

King James Version

And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of the LORD.
1 Księga Kronik 21,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And David goeth up by the word of Gad, that he spake in the name of Jehovah.
1 Księga Kronik 21,19

World English Bible

David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of Yahweh.
1 Księga Kronik 21,19

Westminster Leningrad Codex

וַיַּעַל דָּוִיד בִּדְבַר־גָּד אֲשֶׁר דִּבֶּר בְּשֵׁם יְהוָה׃
1 Księga Kronik 21,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić