Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Treny 5,20
Biblia Gdańska (1632)
Przeczże nas na wieki zapominasz, a opuszczasz nas przez tak długi czas?Treny Jeremijaszowe 5,20
Biblia Gdańska (1881)
Przeczże nas na wieki zapominasz, a opuszczasz nas przez tak długi czas?Treny Jeremijaszowe 5,20
Biblia Tysiąclecia
Czemu chcesz o nas zapomnieć na zawsze, po wszystkie dni nas opuścić?Lamentacje Jeremiasza 5,20
Biblia Warszawska
Dlaczego chcesz na zawsze zapomnieć o nas, opuścić nas na tak długi czas?Treny 5,20
Biblia Jakuba Wujka
Czemu nas na wieki zapominasz, opuszczasz nas na długość dni?Lamentacje Jeremiasza 5,20
Nowa Biblia Gdańska
Czemu miałbyś na zawsze o nas zapomnieć, opuścić nas na tak długie czasy?Treny 5,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czemu zapominasz o nas na wieki i opuszczasz nas na tak długi czas?Księga Lamentacji 5,20
American Standard Version
Wherefore dost thou forget us for ever, [And] forsake us so long time?Lamentacje 5,20
Clementine Vulgate
Quare in perpetuum oblivisceris nostri,derelinques nos in longitudine dierum ?Lamentacje Jeremiasza 5,20
King James Version
Wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time?Lamentacje 5,20
Young's Literal Translation
Why for ever dost Thou forget us? Thou forsakest us for length of days!Lamentacje 5,20

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?