Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Księga Psalmów 74,14
Biblia Brzeska
Tyś skruszył głowy lewiatanowe, a dałeś go za pokarm ludowi na puszczy mieszkającemu.Księga Psalmów 74,14
Biblia Gdańska (1632)
Tyś skruszył głowę Lewiatana, dałeś go za pokarm ludowi na puszczy.Psalmów 74,14
Biblia Gdańska (1881)
Tyś skruszył głowę Lewiatana, dałeś go za pokarm ludowi na puszczy.Psalmów 74,14
Biblia Tysiąclecia
Ty zmiażdżyłeś łby Lewiatana, wydałeś go na żer potworom morskim.Księga Psalmów 74,14
Biblia Warszawska
Tyś rozbił głowę Lewiatana, Oddałeś go na żer zwierzętom pustyni.Księga Psalmów 74,14
Biblia Jakuba Wujka
Tyś potarł głowy smokowe, dałeś go na pokarm ludziom Murzyńskim.Księga Psalmów 74,14
Nowa Biblia Gdańska
Ty skruszyłeś głowę Lewiatana; rzuciłeś go na żer mieszkańcom stepu.Księga Psalmów 74,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ty skruszyłeś głowy Lewiatana, dałeś go na pokarm mieszkańcom pustyni.Księga Psalmów 74,14
American Standard Version
Thou brakest the heads of leviathan in pieces; Thou gavest him to be food to the people inhabiting the wilderness.Księga Psalmów 74,14
King James Version
Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.Księga Psalmów 74,14
Young's Literal Translation
Thou hast broken the heads of leviathan, Thou makest him food, For the people of the dry places.Księga Psalmów 74,14
World English Bible
You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.Księga Psalmów 74,14
Westminster Leningrad Codex
אַתָּה רִצַּצְתָּ רָאשֵׁי לִוְיָתָן תִּתְּנֶנּוּ מַאֲכָל לְעָם לְצִיִּים׃Księga Psalmów 74,14

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?