„Ocućcie się pijani a płaczcie, i narzekajcie wszyscy, którzy pijecie wino, dla moszczu; bo wydarty jest od ust waszych.”

Biblia Gdańska (1881): Joel 1,5

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Księga Psalmów 48,4

Biblia Brzeska

Znacznyć jest Bóg w pałacoch jego, iż on sam jest mu obroną.
Księga Psalmów 48,4

Biblia Gdańska (1632)

Bóg w pałacach jego uznany jest za twierdzę wysoką.
Psalmów 48,4

Biblia Gdańska (1881)

Bóg w pałacach jego uznany jest za twierdzę wysoką.
Psalmów 48,4

Biblia Tysiąclecia

Bóg w jego zamkach okazuje się obroną.
Księga Psalmów 48,4

Biblia Warszawska

Bóg w pałacach jego Okazał się jak warowny gród.
Księga Psalmów 48,4

Biblia Jakuba Wujka

Bóg w domiech jego będzie poznany, kiedy je obroni.
Księga Psalmów 48,4

Nowa Biblia Gdańska

Bóg w Jego pałacach, zasłynął jako twierdza.
Księga Psalmów 48,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bo oto zgromadzili się królowie i razem ruszyli.
Księga Psalmów 48,4

American Standard Version

For, lo, the kings assembled themselves, They passed by together.
Księga Psalmów 48,4

Clementine Vulgate

Os meum loquetur sapientiam,et meditatio cordis mei prudentiam.
Księga Psalmów 48,4

King James Version

For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
Księga Psalmów 48,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

For, lo, the kings met, they passed by together,
Księga Psalmów 48,4

World English Bible

For, behold, the kings assembled themselves, They passed by together.
Księga Psalmów 48,4

Westminster Leningrad Codex

אֱלֹהִים בְּאַרְמְנֹותֶיהָ נֹודַע לְמִשְׂגָּב׃
Księga Psalmów 48,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić