Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Księga Psalmów 45,4
Biblia Brzeska
Przypaszże miecz twój na biodra twoje, o namocniejszy, który jest chwałą i zacnością twoją.Księga Psalmów 45,4
Biblia Gdańska (1632)
Przypasz miecz twój na biodra, o mocarzu! pokaż chwałę twoję, i zacności twoje.Psalmów 45,4
Biblia Gdańska (1881)
Przypasz miecz twój na biodra, o mocarzu! pokaż chwałę twoję, i zacności twoje.Psalmów 45,4
Biblia Warszawska
Przypasz miecz swój do biodra, bohaterze, Blask swój i dostojeństwo swoje!Księga Psalmów 45,4
Nowa Biblia Gdańska
Przypasz swój miecz do biodra, mocarzu, twoją świetność oraz twój strój.Księga Psalmów 45,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A w swym dostojeństwie wyrusz szczęśliwie ze słowem prawdy, łagodności i sprawiedliwości, a twoja prawica dokona strasznych rzeczy.Księga Psalmów 45,4
American Standard Version
And in thy majesty ride on prosperously, Because of truth and meekness [and] righteousness: And thy right hand shall teach thee terrible things.Księga Psalmów 45,4
Clementine Vulgate
Sonuerunt, et turbat sunt aqu eorum ;conturbati sunt montes in fortitudine ejus.Księga Psalmów 45,4
King James Version
And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.Księga Psalmów 45,4
Young's Literal Translation
As to Thy majesty -- prosper! -- ride! Because of truth, and meekness -- righteousness, And Thy right hand showeth Thee fearful things.Księga Psalmów 45,4
World English Bible
In your majesty ride on victoriously on behalf of truth, humility, and righteousness. Let your right hand display awesome deeds.Księga Psalmów 45,4
Westminster Leningrad Codex
חֲגֹור־חַרְבְּךָ עַל־יָרֵךְ גִּבֹּור הֹודְךָ וַהֲדָרֶךָ׃Księga Psalmów 45,4

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?