„Pokój tobie. Pozdrawiają cię przyjaciele, a przyjaciele mianowicie pozdrawiaj.”

Biblia Brzeska: 3 List św. Jana 1,15

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Księga Izajasza 1,31

Biblia Brzeska

I będzie mocarz jako zgrzebi, a ten, który ji uczynił, jako iskra; a obadwa społu ogniem popaleni będą i nie będzie ten, któryby ji ugasił.
Księga Izajasza 1,31

Biblia Gdańska (1632)

I będzie mocarz jako zgrzebia, a ten, który go uczynił, jako iskra; i zapalą się oboje pospołu, a nie będzie, ktoby zagasił.
Izajasz 1,31

Biblia Gdańska (1881)

I będzie mocarz jako zgrzebia, a ten, który go uczynił, jako iskra; i zapalą się oboje pospołu, a nie będzie, ktoby zagasił.
Izajasz 1,31

Biblia Tysiąclecia

I stanie się mocarz podpałką, a dzieło jego iskrą. Zapłoną razem oboje, a nikt nie ugasi.
Księga Izajasza 1,31

Biblia Warszawska

I mocarz stanie się paździerzem, a jego dzieło iskrą, i spłoną obaj razem, i nie będzie komu gasić.
Księga Izajasza 1,31

Biblia Jakuba Wujka

I będzie moc wasza jako perz z zgrzebi, a dzieło wasze jako iskra: i zapali się oboje pospołu, a nie będzie, kto by zgasił.
Księga Izajasza 1,31

Nowa Biblia Gdańska

Potężny stanie się paździerzem, a jego dzieła - iskrą; obydwa razem spłoną oraz nikt nie ugasi.
Księga Izajasza 1,31

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I mocarz będzie jak paździerz, a ten, który go uczynił – jak iskra; i zapłoną obaj razem, a nie będzie nikogo, kto by ich ugasił.
Księga Izajasza 1,31

American Standard Version

And the strong shall be as tow, and his work as a spark; and they shall both burn together, and none shall quench them.
Księga Izajasza 1,31

Clementine Vulgate

Et erit fortitudo vestra ut favilla stupp,et opus vestrum quasi scintilla,et succendetur utrumque simul,et non erit qui extinguat.]
Księga Izajasza 1,31

King James Version

And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
Księga Izajasza 1,31

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the strong hath been for tow, And his work for a spark, And burned have both of them together, And there is none quenching!
Księga Izajasza 1,31

World English Bible

The strong will be like tinder, and his work like a spark. They will both burn together, and no one will quench them.
Księga Izajasza 1,31

Westminster Leningrad Codex

וְהָיָה הֶחָסֹן לִנְעֹרֶת וּפֹעֲלֹו לְנִיצֹוץ וּבָעֲרוּ שְׁנֵיהֶם יַחְדָּו וְאֵין מְכַבֶּה׃ ס
Księga Izajasza 1,31
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić