Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Księga Hioba 21,31
Biblia Gdańska (1632)
Któż mu oznajmi w oczy drogę jego? a to, co czynił, kto mu odpłaci?Ijobowa 21,31
Biblia Gdańska (1881)
Któż mu oznajmi w oczy drogę jego? a to, co czynił, kto mu odpłaci?Ijobowa 21,31
Biblia Warszawska
Kto wytyka mu w twarz jego postępowanie? A kto odpłaci mu za to, co uczynił?Księga Joba 21,31
Biblia Jakuba Wujka
Któż będzie strofował przed nim drogę jego? A co czynił, kto mu odda?Księga Hioba 21,31
Nowa Biblia Gdańska
Kto mu w twarz wytyka jego drogę? Spełnił – któż mu za to odpłaci?Księga Ijoba 21,31
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Któż mu wypomni w oczy jego drogę? A kto mu odpłaci za to, co uczynił?Księga Hioba 21,31
American Standard Version
Who shall declare his way to his face? And who shall repay him what he hath done?Księga Hioba 21,31
King James Version
Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?Księga Hioba 21,31
Young's Literal Translation
Who doth declare to his face his way? And [for] that which he hath done, Who doth give recompence to him?Księga Hioba 21,31
World English Bible
Who shall declare his way to his face? Who shall repay him what he has done?Księga Hioba 21,31
Westminster Leningrad Codex
מִי־יַגִּיד עַל־פָּנָיו דַּרְכֹּו וְהוּא־עָשָׂה מִי יְשַׁלֶּם־לֹו׃Księga Joba 21,31

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?