Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Psalmów 74,21
Biblia Gdańska (1881)
Niechajże nędznik nie odchodzi z hańbą; ubogi i żebrak niechaj chwali imię twoje.Psalmów 74,21
Biblia Brzeska
Niechajże się nędzniczek od ciebie nie wraca z pohańbieniem, ale ubogi i żebraczek niechaj chwalą imię twoje.Księga Psalmów 74,21
Biblia Gdańska (1632)
Niechajże nędznik nie odchodzi z hańbą; ubogi i żebrak niechaj chwali imię twoje.Psalmów 74,21
Biblia Tysiąclecia
Niechaj uciśniony nie wraca ze wstydem: niech ubogi i biedny chwalą Twoje imię!Księga Psalmów 74,21
Biblia Warszawska
Niechaj uciśniony nie odchodzi ze wstydem! Ubogi i biedny niech wysławia imię twoje!Księga Psalmów 74,21
Biblia Jakuba Wujka
Niech się nie wraca nędznik zawstydzony, ubogi a niedostateczny będą chwalić imię twoje.Księga Psalmów 74,21
Nowa Biblia Gdańska
Niech zgnębiony nie odchodzi zawstydzony; a ubogi i uciśniony chwalą Twoje Imię.Księga Psalmów 74,21
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech uciśniony nie wraca ze wstydem, niech ubogi i potrzebujący chwali twoje imię.Księga Psalmów 74,21
American Standard Version
Oh let not the oppressed return ashamed: Let the poor and needy praise thy name.Księga Psalmów 74,21
King James Version
O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.Księga Psalmów 74,21
Young's Literal Translation
Let not the oppressed turn back ashamed, Let the poor and needy praise Thy name,Księga Psalmów 74,21
World English Bible
Don't let the oppressed return ashamed. Let the poor and needy praise your name.Księga Psalmów 74,21
Westminster Leningrad Codex
אַל־יָשֹׁב דַּךְ נִכְלָם עָנִי וְאֶבְיֹון יְהַלְלוּ שְׁמֶךָ׃Księga Psalmów 74,21