Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Przypowieści Salomonowych 18,6
Biblia Gdańska (1881)
Wargi głupiego zmierzają do swaru, a usta jego do bitwy wyzywają.Przypowieści Salomonowych 18,6
Biblia Brzeska
Wargi szalonego przychodzą z swarem, a usta jego wyzywają ku bitwie.Przypowieści Salomona 18,6
Biblia Gdańska (1632)
Wargi głupiego zmierzają do swaru, a usta jego do bitwy wyzywają.Przypowieści Salomonowych 18,6
Biblia Warszawska
Wargi głupca wywołują sprzeczkę, a jego usta wyzywają do ciosów.Przypowieści Salomona 18,6
Biblia Jakuba Wujka
Wargi głupiego wdawają się w swary, a usta jego wzbudzają rozterki.Księga Przysłów 18,6
Nowa Biblia Gdańska
Wargi głupca wszczynają kłótnie, a jego usta pobudzają do bijatyk.Przypowieści spisane przez Salomona 18,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wargi głupiego wchodzą w spór, a jego usta wołają o razy.Księga Przysłów 18,6
American Standard Version
A fool`s lips enter into contention, And his mouth calleth for stripes.Przypowieści 18,6
King James Version
A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.Przypowieści 18,6
Young's Literal Translation
The lips of a fool enter into strife, And his mouth for stripes calleth.Przypowieści 18,6
Westminster Leningrad Codex
שִׂפְתֵי כְסִיל יָבֹאוּ בְרִיב וּפִיו לְמַהֲלֻמֹות יִקְרָא׃Przypowieści Salomona 18,6

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?