Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Ozeasz 12,14
Biblia Gdańska (1881)
Lecz Efraim Pana pobudził do gniewu gorzkiego; przetoż się nań wyleje krew jego, a pohańbienie jego odda mu Pan jego.Ozeasz 12,14
Biblia Brzeska
Ale Efraim wyzwał Pana ku gniewu, a przetoż krew jego wyleje się nań; a Pan jego odda jemu pohańbienie jego.Księga Ozeasza 12,14
Biblia Gdańska (1632)
Lecz Efraim Pana pobudził do gniewu gorzkiego; przetoż się nań wyleje krew jego, a pohańbienie jego odda mu Pan jego.Ozeasz 12,14
Biblia Tysiąclecia
Lecz Pan wyprowadził Izraela z Egiptu przez proroka, i również przez proroka otoczył go opieką.Księga Ozeasza 12,14
Biblia Warszawska
Lecz potem Pan przez proroka wyprowadził Izraela z Egiptu, prorok także go strzegł.Księga Ozeasza 12,14
Biblia Jakuba Wujka
Ku gniewu mię pobudził Efraim gorzkościami swemi, a krew jego przydzie nań i zhańbienie swoje odda mu Pan jego.Księga Ozeasza 12,14
Nowa Biblia Gdańska
Jednak poprzez proroka WIEKUISTY wyprowadził Israela z Micraim i przez proroków był strzeżony.Księga Ozeasza 12,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz Efraim pobudził PANA do gorzkiego gniewu. Dlatego na niego wyleje się jego krew i jego Pan odpłaci mu za jego zniewagę.Księga Ozeasza 12,14
American Standard Version
Ephraim hath provoked to anger most bitterly: therefore shall his blood be left upon him, and his reproach shall his Lord return unto him.Księga Ozeasza 12,14
Clementine Vulgate
Ad iracundiam me provocavit Ephraim in amaritudinibus suis :et sanguis ejus super eum veniet,et opprobrium ejus restituet ei Dominus suus.]Księga Ozeasza 12,14
King James Version
Ephraim provoked him to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his Lord return unto him.Księga Ozeasza 12,14
Young's Literal Translation
Ephraim hath provoked most bitterly, And his blood on himself he leaveth, And his reproach turn back to him doth his Lord!Księga Ozeasza 12,14
World English Bible
Ephraim has provoked to anger most bitterly: therefore shall his blood be left on him, and his reproach shall his Lord return to him.Księga Ozeasza 12,14
Westminster Leningrad Codex
וּבְנָבִיא הֶעֱלָה יְהוָה אֶת־יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם וּבְנָבִיא נִשְׁמָר׃Księga Ozeasza 12,14

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?