Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Ozeasz 12,13
Biblia Gdańska (1881)
Ale tu przez proroka Pan Izraela przywiódł z Egiptu, i przez proroka był strzeżony.Ozeasz 12,13
Biblia Brzeska
Pan wywiódł z Egiptu Izraela przez proroka, a był strzeżon od proroka.Księga Ozeasza 12,13
Biblia Gdańska (1632)
Ale tu przez proroka Pan Izraela przywiódł z Egiptu, i przez proroka był strzeżony.Ozeasz 12,13
Biblia Tysiąclecia
Jakub uszedł na pola Aramu, Izrael dla kobiety oddał się na służbę i dla kobiety stał się stróżem stada.Księga Ozeasza 12,13
Biblia Warszawska
Gdy Jakub uciekł na pola aramejskie, Izrael musiał służyć za kobietę i za kobietę pilnować trzód.Księga Ozeasza 12,13
Biblia Jakuba Wujka
A przez proroka wywiódł PAN Izraela z Egiptu i przez proroka zachowan jest.Księga Ozeasza 12,13
Nowa Biblia Gdańska
Jakób schronił się na aramejskie pola, Israel musiał służyć za kobietę i za kobietę pasterzyć.Księga Ozeasza 12,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale PAN przez proroka wyprowadził Izraela z Egiptu i przez proroka był strzeżony.Księga Ozeasza 12,13
American Standard Version
And by a prophet Jehovah brought Israel up out of Egypt, and by a prophet was he preserved.Księga Ozeasza 12,13
Clementine Vulgate
In propheta autem eduxit Dominus Isral de gypto,et in propheta servatus est.Księga Ozeasza 12,13
King James Version
And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.Księga Ozeasza 12,13
Young's Literal Translation
And by a prophet hath Jehovah brought up Israel out of Egypt, And by a prophet it hath been watched.Księga Ozeasza 12,13
World English Bible
By a prophet Yahweh brought Israel up out of Egypt, and by a prophet was he preserved.Księga Ozeasza 12,13
Westminster Leningrad Codex
וַיִּבְרַח יַעֲקֹב שְׂדֵה אֲרָם וַיַּעֲבֹד יִשְׂרָאֵל בְּאִשָּׁה וּבְאִשָּׁה שָׁמָר׃Księga Ozeasza 12,13

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?