„I doniesiono o tym Salomonowi: Oto Adoniasz boi się króla Salomona i uchwycił się rogów ołtarza, mówiąc: Niech mi dziś przysięgnie król Salomon, że nie zabije swego sługi mieczem.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: I Księga Królewska 1,51

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Marka 7,9

Biblia Gdańska (1881)

Mówił im też: Wy czysto znosicie przykazania Boże, abyście ustawy wasze zachowali.
Marka 7,9

Biblia Brzeska

Mówił też do nich: Czyście czynicie, iż w niwecz obracacie przykazanie Boże, zachowywając ustawy wasze.
Ewangelia św. Marka 7,9

Biblia Gdańska (1632)

Mówił im też: Wy czysto znosicie przykazania Boże, abyście ustawy wasze zachowali.
Marka 7,9

Biblia Tysiąclecia

I mówił do nich: Umiecie dobrze uchylać przykazanie Boże, aby swoją tradycję zachować.
Ewangelia wg św. Marka 7,9

Biblia Warszawska

I mówił im: Chytrze uchylacie przykazanie Boże, aby naukę swoją zachować.
Ewangelia św. Marka 7,9

Biblia Jakuba Wujka

I mówił im: Czyście niszczycie przykazania Boże, abyście ustawę waszę zachowali.
Ewangelia wg św. Marka 7,9

Nowa Biblia Gdańska

Mówi im także: Zupełnie znosicie przykazania Boga, byście waszą tradycję zachowali.
Dobra Nowina spisana przez Marka 7,9

Biblia Przekład Toruński

I mówił im: Pięknie unieważniacie przykazanie Boże, abyście mogli zachować swoją tradycję.
Ewangelia Marka 7,9

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mówił im też: Całkowicie znosicie przykazanie Boże, aby zachować swoją tradycję.
Ewangelia Marka 7,9

American Standard Version

And he said unto them, Full well do ye reject the commandment of God, that ye may keep your tradition.
Ewangelia Marka 7,9

Clementine Vulgate

Et dicebat illis : Bene irritum facitis prceptum Dei, ut traditionem vestram servetis.
Ewangelia Marka 7,9

King James Version

And he said unto them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition.
Ewangelia Marka 7,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ελεγεν αυτοις καλως αθετειτε την εντολην του θεου ινα την παραδοσιν υμων τηρησητε
Ewangelia Marka 7,9

Young's Literal Translation

And he said to them, `Well do ye put away the command of God that your tradition ye may keep;
Ewangelia Marka 7,9

World English Bible

He said to them, "Full well do you reject the commandment of God, that you may keep your tradition.
Ewangelia Marka 7,9

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić