„I powiedział: Co wychodzi z człowieka, to kala człowieka.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Ewangelia Marka 7,20

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - 5 Mojżeszowa 21,4

Biblia Gdańska (1881)

I zawiodą starsi tego miasta onę jałowicę w dolinę kamienistą, gdzie nigdy nie orano, ani siano, i utną tam szyję jałowicy w onej dolinie.
5 Mojżeszowa 21,4

Biblia Brzeska

I zawiodą ją w dolinę kamienistą, gdzie nigdy nie orano ani siano, a w onej dolinie utną jej szyję.
5 Księga Mojżeszowa 21,4

Biblia Gdańska (1632)

I zawiodą starsi tego miasta onę jałowicę w dolinę kamienistą, gdzie nigdy nie orano, ani siano, i utną tam szyję jałowicy w onej dolinie.
5 Mojżeszowa 21,4

Biblia Tysiąclecia

Jałowicę tę sprowadzą starsi miasta do rzeki nie wysychającej, na miejsce nieuprawione i nieobsiane i złamią jej kark w rzece.
Księga Powtórzonego Prawa 21,4

Biblia Warszawska

I starsi tego miasta zaprowadzą tę jałówkę do nie wysychającego potoku na miejsce, którego nie obrabiano i nie obsiewano, i tam w potoku złamią tej jałówce kark.
V Księga Mojżeszowa 21,4

Biblia Jakuba Wujka

i zawiodą ją do doliny ostrej i kamienistej, która nigdy nie jest orana ani siewu przyjęła, i utną na niej szyję jałowicy,
Księga Powtórzonego Prawa 21,4

Nowa Biblia Gdańska

Po czym starsi tego miasta zaprowadzą tą jałowicę do nie wysychającej doliny, nie zaoranej, ani nie zasianej, i w dolinie złamią kark jałowicy.
V Księga Mojżesza 21,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zaprowadzą starsi tego miasta jałówkę do kamienistej doliny, gdzie nigdy nie uprawiano ani nie zasiewano, i tam utną kark jałówki w tej dolinie.
Księga Powtórzonego Prawa 21,4

American Standard Version

and the elders of that city shall bring down the heifer unto a valley with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer`s neck there in the valley.
Księga Powtórzonego Prawa 21,4

Clementine Vulgate

et ducent eam ad vallem asperam atque saxosam, qu numquam arata est, nec sementem recepit : et cdent in ea cervices vitul :
Księga Powtórzonego Prawa 21,4

King James Version

And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley:
Księga Powtórzonego Prawa 21,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and the elders of that city have brought down the heifer unto a hard valley, which is not tilled nor sown, and have beheaded there the heifer in the valley.
Księga Powtórzonego Prawa 21,4

World English Bible

and the elders of that city shall bring down the heifer to a valley with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer's neck there in the valley.
Księga Powtórzonego Prawa 21,4

Westminster Leningrad Codex

וְהֹורִדוּ זִקְנֵי הָעִיר הַהִוא אֶת־הָעֶגְלָה אֶל־נַחַל אֵיתָן אֲשֶׁר לֹא־יֵעָבֵד בֹּו וְלֹא יִזָּרֵעַ וְעָרְפוּ־שָׁם אֶת־הָעֶגְלָה בַּנָּחַל׃
5 Księga Mojżeszowa 21,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić