„Toć niechaj mysli takowy, iż jakowi jesteśmy słowem przez listy w niebytności, takowi też oblicznie będziemy.”

Biblia Brzeska: 2 List św. Pawła do Koryntian 10,11

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Psalmów 18,38

American Standard Version

I will smite them through, so that they shall not be able to rise: They shall fall under my feet.
Księga Psalmów 18,38

Biblia Brzeska

Goniłem nieprzyjacioły moje i pojmałem je, a nie wróciłem się ażem je wytracił.
Księga Psalmów 18,38

Biblia Gdańska (1632)

Goniłem nieprzyjaciół moich, a doścignąłem ich: i nie wróciłem się, ażem ich wytracił.
Psalmów 18,38

Biblia Gdańska (1881)

Goniłem nieprzyjaciół moich, a doścignąłem ich: i nie wróciłem się, ażem ich wytracił.
Psalmów 18,38

Biblia Tysiąclecia

Ścigam mych wrogów i dopadam, a nie wracam, póki nie zginą.
Księga Psalmów 18,38

Biblia Warszawska

Będę ścigał nieprzyjaciół moich i dopędzę ich, A nie zawrócę, póki ich nie zniszczę.
Księga Psalmów 18,38

Biblia Jakuba Wujka

Będę gonił nieprzyjacioły moje i pojmam je, i nie wrócę się, aż ich nie zstanie.
Księga Psalmów 18,38

Nowa Biblia Gdańska

Ścigałem moich wrogów, dogoniłem ich i nie wróciłem, aż doszczętnie ich wytępiłem.
Księga Psalmów 18,38

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Powaliłem ich tak, że nie mogli powstać, upadli pod moje stopy.
Księga Psalmów 18,38

Clementine Vulgate


King James Version

I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
Księga Psalmów 18,38

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

I smite them, and they are not able to rise, They fall under my feet,
Księga Psalmów 18,38

World English Bible

I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.
Księga Psalmów 18,38

Westminster Leningrad Codex

אֶרְדֹּוף אֹויְבַי וְאַשִּׂיגֵם וְלֹא־אָשׁוּב עַד־כַּלֹּותָם׃
Księga Psalmów 18,38
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić