Porównanie wersetów
American Standard Version - Przypowieści 31,3
American Standard Version
Give not thy strength unto women, Nor thy ways to that which destroyeth kings.Przypowieści 31,3
Biblia Brzeska
Nie podawaj niewiastam majętności twoich, ani się udawaj tą drogą, kędy królowie giną.Przypowieści Salomona 31,3
Biblia Gdańska (1632)
Nie dawaj niewiastom siły twojej, ani dróg twoich tym, którzy do zginienia królów przywodzą.Przypowieści Salomonowych 31,3
Biblia Gdańska (1881)
Nie dawaj niewiastom siły twojej, ani dróg twoich tym, którzy do zginienia królów przywodzą.Przypowieści Salomonowych 31,3
Biblia Tysiąclecia
Nie oddawaj kobietom swojej mocy ni rządów twych tym, które gubią królów.Księga Przysłów 31,3
Biblia Warszawska
Nie oddawaj kobietom swojej siły, nie chodź drogami, na których gubią się królowie.Przypowieści Salomona 31,3
Biblia Jakuba Wujka
Nie dawaj niewiastom majętności twojej i bogactw twoich na zniszczenie królów.Księga Przysłów 31,3
Nowa Biblia Gdańska
Nie oddawaj kobietom swojej siły; ani twych zabiegów tym, którzy niszczą królów.Przypowieści spisane przez Salomona 31,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie oddawaj kobietom swej siły ani twoich dróg temu, co prowadzi do zguby królów.Księga Przysłów 31,3
Clementine Vulgate
Ne dederis mulieribus substantiam tuam,et divitias tuas ad delendos reges.Księga Przysłów 31,3
King James Version
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.Przypowieści 31,3
Young's Literal Translation
Give not to women thy strength, And thy ways to wiping away of kings.Przypowieści 31,3
World English Bible
Don't give your strength to women, Nor your ways to that which destroys kings.Przypowieści 31,3
Westminster Leningrad Codex
אַל־תִּתֵּן לַנָּשִׁים חֵילֶךָ וּדְרָכֶיךָ לַמְחֹות מְלָכִין׃Przypowieści Salomona 31,3

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?