„Potem znowu podniósłszy oczy patrzyłem. I oto [ukazał się] zwój latający.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Zachariasza 5,1

Porównanie wersetów
American Standard Version - Przypowieści 31,18

American Standard Version

She perceiveth that her merchandise is profitable: Her lamp goeth not out by night.
Przypowieści 31,18

Biblia Brzeska

Doświadcza jako jest dobre kupiectwo, a pochodnia jej nie gaśnie.
Przypowieści Salomona 31,18

Biblia Gdańska (1632)

Doświadcza, że jest dobra skrzętność jej, a nie gaśnie w nocy pochodnia jej.
Przypowieści Salomonowych 31,18

Biblia Gdańska (1881)

Doświadcza, że jest dobra skrzętność jej, a nie gaśnie w nocy pochodnia jej.
Przypowieści Salomonowych 31,18

Biblia Tysiąclecia

Już widzi pożytek z swej pracy: jej lampa wśród nocy nie gaśnie.
Księga Przysłów 31,18

Biblia Warszawska

Wyczuwa pożytek ze swojej pracy, jej lampa także w nocy nie gaśnie.
Przypowieści Salomona 31,18

Biblia Jakuba Wujka

Skosztowała i ujźrzała, że dobre jest kupiectwo jej, nie zgaśnie w nocy kaganiec jej.
Księga Przysłów 31,18

Nowa Biblia Gdańska

Uważa, by dobry był jej produkt; w nocy nie gaśnie jej światło.
Przypowieści spisane przez Salomona 31,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dostrzega, że jej dorobek jest dobry, a jej pochodnia w nocy nie gaśnie.
Księga Przysłów 31,18

Clementine Vulgate

Gustavit, et vidit quia bona est negotiatio ejus ;non extinguetur in nocte lucerna ejus.
Księga Przysłów 31,18

King James Version

She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night.
Przypowieści 31,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

She hath perceived when her merchandise [is] good, Her lamp is not extinguished in the night.
Przypowieści 31,18

World English Bible

She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp doesn't go out by night.
Przypowieści 31,18

Westminster Leningrad Codex

טָעֲמָה כִּי־טֹוב סַחְרָהּ לֹא־יִכְבֶּה [בַלַּיִל כ] (בַלַּיְלָה ק) נֵרָהּ׃
Przypowieści Salomona 31,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić