„Odpowiedział im Jezus: Teraz wierzycie.”

Biblia Gdańska (1881): Jana 16,31

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Liczb 32,6

American Standard Version

And Moses said unto the children of Gad, and to the children of Reuben, Shall your brethren go to the war, and shall ye sit here?
Księga Liczb 32,6

Biblia Brzeska

Tedy Mojżesz odpowiedział synom Gad i synom Rubenowym: A więc by bracia waszy mieli walczyć, a wy byście tu zostać mieli?
4 Księga Mojżeszowa 32,6

Biblia Gdańska (1632)

Tedy odpowiedział Mojżesz synom Gadowym, i synom Rubenowym: Więc bracia wasi pójdą na wojnę, a wy tu siedzieć będziecie?
4 Mojżeszowa 32,6

Biblia Gdańska (1881)

Tedy odpowiedział Mojżesz synom Gadowym, i synom Rubenowym: Więc bracia wasi pójdą na wojnę, a wy tu siedzieć będziecie?
4 Mojżeszowa 32,6

Biblia Tysiąclecia

Mojżesz odpowiedział Gadytom i Rubenitom: Jakże to? Wasi bracia ruszą do walki, a wy chcecie tu spokojnie pozostać?
Księga Liczb 32,6

Biblia Warszawska

Wtedy rzekł Mojżesz do synów Gada i do synów Rubena: Jakże to! To bracia wasi mają pójść na wojnę, a wy chcecie tu pozostać?
IV Księga Mojżeszowa 32,6

Biblia Jakuba Wujka

Którym odpowiedział Mojżesz: A więc bracia waszy pójdą na wojnę, a wy tu siedzieć będziecie?
Księga Liczb 32,6

Nowa Biblia Gdańska

A Mojżesz odpowiedział synom Gada i synom Reubena: Czyżby waszym braciom przyszło pójść na wojnę, a wam tu pozostać?
IV Księga Mojżesza 32,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Mojżesz odpowiedział synom Gada i synom Rubena: Czy wasi bracia pójdą na wojnę, a wy tu będziecie siedzieć?
Księga Liczb 32,6

Clementine Vulgate

Quibus respondit Moyses : Numquid fratres vestri ibunt ad pugnam, et vos hic sedebitis ?
Księga Liczb 32,6

King James Version

And Moses said unto the children of Gad and to the children of Reuben, Shall your brethren go to war, and shall ye sit here?
Księga Liczb 32,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Moses saith to the sons of Gad and to the sons of Reuben, `Do your brethren go in to the battle, and ye -- do ye sit here?
Księga Liczb 32,6

World English Bible

Moses said to the children of Gad, and to the children of Reuben, Shall your brothers go to the war, and shall you sit here?
Księga Liczb 32,6

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה לִבְנֵי־גָד וְלִבְנֵי רְאוּבֵן הַאַחֵיכֶם יָבֹאוּ לַמִּלְחָמָה וְאַתֶּם תֵּשְׁבוּ פֹה׃
4 Księga Mojżeszowa 32,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić