Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Liczb 32,4
American Standard Version
the land which Jehovah smote before the congregation of Israel, is a land for cattle; and thy servants have cattle.Księga Liczb 32,4
Biblia Brzeska
Są ziemie, które Pan poddał pod moc zgromadzeniu izraelskiemu i są przenaczystsze ku chowaniu bydła, a my służebnicy twoi mamy bydł dosyć.4 Księga Mojżeszowa 32,4
Biblia Gdańska (1632)
Ziemia, którą zwojował Pan przed zgromadzeniem Izraelskiem, jest ziemia sposobna dla bydła, a my słudzy twoi mamy bydła wiele. Przetoż rzekli:4 Mojżeszowa 32,4
Biblia Gdańska (1881)
Ziemia, którą zwojował Pan przed zgromadzeniem Izraelskiem, jest ziemia sposobna dla bydła, a my słudzy twoi mamy bydła wiele. Przetoż rzekli:4 Mojżeszowa 32,4
Biblia Tysiąclecia
kraj, który Pan poddał społeczności Izraela, nadaje się szczególnie do hodowli bydła, a twoi słudzy posiadają [wiele] bydła.Księga Liczb 32,4
Biblia Warszawska
Ta ziemia, którą Pan podbił na oczach zboru izraelskiego, to ziemia nadająca się na pastwiska dla bydła, a słudzy twoi mają właśnie bydło.IV Księga Mojżeszowa 32,4
Biblia Jakuba Wujka
ziemia, którą zwojował PAN przed obliczem synów Izraelowych, ziemia jest barzo obfita na chowanie bydła, a my, słudzy twoi, mamy wiele bydła;Księga Liczb 32,4
Nowa Biblia Gdańska
To jest ziemia, którą poraził WIEKUISTY przed zborem Israela. Ta ziemia jest dla stad, a twoi słudzy mają stada.IV Księga Mojżesza 32,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ziemia, którą PAN podbił przed zgromadzeniem Izraela, jest ziemią odpowiednią dla bydła, a twoi słudzy mają liczne bydło.Księga Liczb 32,4
Clementine Vulgate
terra, quam percussit Dominus in conspectu filiorum Isral, regio uberrima est ad pastum animalium : et nos servi tui habemus jumenta plurima,Księga Liczb 32,4
King James Version
Even the country which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle:Księga Liczb 32,4
Young's Literal Translation
the land which Jehovah hath smitten before the company of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle.`Księga Liczb 32,4
World English Bible
the land which Yahweh struck before the congregation of Israel, is a land for cattle; and your servants have cattle.Księga Liczb 32,4
Westminster Leningrad Codex
הָאָרֶץ אֲשֶׁר הִכָּה יְהוָה לִפְנֵי עֲדַת יִשְׂרָאֵל אֶרֶץ מִקְנֶה הִוא וְלַעֲבָדֶיךָ מִקְנֶה׃ ס4 Księga Mojżeszowa 32,4

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?