Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Marka 7,2
American Standard Version
and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands.Ewangelia Marka 7,2
Biblia Brzeska
A ujzrawszy niektóre z zwolenników jego, iż jedli chleb z brudnemi rękoma i nie umywszy się, utyskowali na nie.Ewangelia św. Marka 7,2
Biblia Gdańska (1632)
A ujrzawszy niektóre z uczniów jego, że pospolitemi rękoma, (to jest, nieumytemi) jedli chleb, ganili to.Marka 7,2
Biblia Gdańska (1881)
A ujrzawszy niektóre z uczniów jego, że pospolitemi rękoma, (to jest, nieumytemi) jedli chleb, ganili to.Marka 7,2
Biblia Tysiąclecia
I zauważyli, że niektórzy z Jego uczniów brali posiłek nieczystymi, to znaczy nie obmytymi rękami.Ewangelia wg św. Marka 7,2
Biblia Warszawska
A gdy ujrzeli, że niektórzy z uczniów jego jedli chleb nieczystymi rękami, to znaczy nie umytymi -Ewangelia św. Marka 7,2
Biblia Jakuba Wujka
A ujźrzawszy niektóre z uczniów jego jedzące chleb rękoma pospolitemi, to jest nie umytemi, przyganili.Ewangelia wg św. Marka 7,2
Nowa Biblia Gdańska
A gdy zobaczyli jakichś jego uczniów, że jedli chleby nieczystymi, to jest nieumytymi rękami, oskarżali ich.Dobra Nowina spisana przez Marka 7,2
Biblia Przekład Toruński
A widząc, że niektórzy z Jego uczniów jedzą chleb skalanymi, to jest nieobmytymi rękami, ganili to.Ewangelia Marka 7,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy zobaczyli, że niektórzy z jego uczniów jedzą chleb nieczystymi, to znaczy nieumytymi rękami, ganili to.Ewangelia Marka 7,2
Clementine Vulgate
Et cum vidissent quosdam ex discipulis ejus communibus manibus, id est non lotis, manducare panes, vituperaverunt.Ewangelia Marka 7,2
King James Version
And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.Ewangelia Marka 7,2
Textus Receptus NT
και ιδοντες τινας των μαθητων αυτου κοιναις χερσιν τουτ εστιν ανιπτοις εσθιοντας αρτους εμεμψαντοEwangelia Marka 7,2
Young's Literal Translation
and having seen certain of his disciples with defiled hands -- that is, unwashed -- eating bread, they found fault;Ewangelia Marka 7,2
World English Bible
Now when they saw some of his disciples eating bread with defiled, that is, unwashed, hands, they found fault.Ewangelia Marka 7,2

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?