„Iż wam powiadali, że w ostateczny czas będą naśmiewcy, chodzący według swoich niezbożnych pożądliwości.”

Biblia Gdańska (1881): Judasa 1,18

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Kapłańska 7,16

American Standard Version

But if the sacrifice of his oblation be a vow, or a freewill-offering, it shall be eaten on the day that he offereth his sacrifice; and on the morrow that which remaineth of it shall be eaten:
Księga Kapłańska 7,16

Biblia Brzeska

A jesliżby też była ofiara jego poślubiona i dobrowolna, tedy ją jeść będą w tenże dzień, kiedy ją ofiarować będą. A to, coby zostało, tedy na zewnątrz zjedzą.
3 Księga Mojżeszowa 7,16

Biblia Gdańska (1632)

A jeźliby kto ślubną albo dobrowolną przyniósł ofiarę swoją, w dzień ofiarowania ofiary jego jedzone będzie; a nazajutrz, coby zostało z niej, zjedzą.
3 Mojżeszowa 7,16

Biblia Gdańska (1881)

A jeźliby kto ślubną albo dobrowolną przyniósł ofiarę swoją, w dzień ofiarowania ofiary jego jedzone będzie; a nazajutrz, coby zostało z niej, zjedzą.
3 Mojżeszowa 7,16

Biblia Tysiąclecia

Jeżeli jednak ma to być ofiara wynikająca ze ślubu albo jako ofiara dobrowolna, to [mięso żertwy] powinno się jeść tego samego dnia, ale resztę z niego można zjeść następnego dnia.
Księga Kapłańska 7,16

Biblia Warszawska

A jeżeli jego ofiara jest ślubem lub darem dobrowolnym, będzie się ją spożywało w dniu ofiarowania oraz nazajutrz to, co z niej pozostanie; także nazajutrz będzie się to spożywało.
III Księga Mojżeszowa 7,16

Biblia Jakuba Wujka

Jeśli ślubem abo dobrowolnie kto ofiaruje ofiarę, tegoż takież dnia zjedziona będzie, ale i jeśliby co nazajutrz zostało, może być jedziono;
Księga Kapłańska 7,16

Nowa Biblia Gdańska

A jeżeli jego ofiara jest ślubną, czy dobrowolnym darem, to będzie spożywana w dzień złożenia jego ofiary i może być spożyta nazajutrz, gdyby z niej pozostało.
III Księga Mojżesza 7,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A jeśli jego ofiara jest darem ślubowanym lub dobrowolnym, należy ją spożyć w dniu jej złożenia; a to, co z niej zostanie, spożyją nazajutrz.
Księga Kapłańska 7,16

Clementine Vulgate

Si voto, vel sponte quispiam obtulerit hostiam, eadem similiter edetur die : sed et si quid in crastinum remanserit, vesci licitum est :
Księga Kapłańska 7,16

King James Version

But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten:
Księga Kapłańska 7,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And if the sacrifice of his offering [is] a vow or free-will offering, in the day of his bringing near his sacrifice it is eaten; and on the morrow also the remnant of it is eaten;
Księga Kapłańska 7,16

World English Bible

But if the sacrifice of his offering be a vow, or a freewill-offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice; and on the next day that which remains of it shall be eaten:
Księga Kapłańska 7,16

Westminster Leningrad Codex

וְאִם־נֶדֶר ׀ אֹו נְדָבָה זֶבַח קָרְבָּנֹו בְּיֹום הַקְרִיבֹו אֶת־זִבְחֹו יֵאָכֵל וּמִמָּחֳרָת וְהַנֹּותָר מִמֶּנּוּ יֵאָכֵל׃
3 Księga Mojżeszowa 7,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić