„Błogosławiony jesteś na sklepieniu nieba - pełen chwały i sławny na wieki.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Daniela 3,56

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Kapłańska 7,15

American Standard Version

And the flesh of the sacrifice of his peace-offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his oblation; he shall not leave any of it until the morning.
Księga Kapłańska 7,15

Biblia Brzeska

Także mięso ofiary wdzięczności i za pokój, będą jeść dnia onego, kiedy je ofiarują, a nie zostawi z niej nic do jutra.
3 Księga Mojżeszowa 7,15

Biblia Gdańska (1632)

Mięso zaś ofiary dziękczynienia, która jest spokojna, w dzień ofiarowania ofiary jego jedzone będzie; nie zostawią z niego nic do jutra.
3 Mojżeszowa 7,15

Biblia Gdańska (1881)

Mięso zaś ofiary dziękczynienia, która jest spokojna, w dzień ofiarowania ofiary jego jedzone będzie; nie zostawią z niego nic do jutra.
3 Mojżeszowa 7,15

Biblia Tysiąclecia

Mięso dziękczynnych ofiar biesiadnych musi być zjedzone tego samego dnia - nie wolno zostawiać z niego nic aż do rana.
Księga Kapłańska 7,15

Biblia Warszawska

Mięso z dziękczynnej ofiary pojednania będzie się spożywać w dniu jej ofiarowania; nic z tego nie odłoży się do rana.
III Księga Mojżeszowa 7,15

Biblia Jakuba Wujka

której mięso tegoż dnia jeść będą ani zostanie nic z niego aż do poranku.
Księga Kapłańska 7,15

Nowa Biblia Gdańska

A mięso ofiary dziękczynno - opłatnej ma być spożyte w dzień ofiarowania; nie należy z tego zostawiać do jutra.
III Księga Mojżesza 7,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mięso z dziękczynnej ofiary pojednawczej należy spożyć w dniu składania jego ofiary; nic z niego nie zostawią do rana.
Księga Kapłańska 7,15

Clementine Vulgate

cujus carnes eadem comedentur die, nec remanebit ex eis quidquam usque mane.
Księga Kapłańska 7,15

King James Version

And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.
Księga Kapłańska 7,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

as to the flesh of the sacrifice of the thank-offering of his peace-offerings, in the day of his offering it is eaten; he doth not leave of it till morning.
Księga Kapłańska 7,15

World English Bible

The flesh of the sacrifice of his peace-offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering; he shall not leave any of it until the morning.
Księga Kapłańska 7,15

Westminster Leningrad Codex

וּבְשַׂר זֶבַח תֹּודַת שְׁלָמָיו בְּיֹום קָרְבָּנֹו יֵאָכֵל לֹא־יַנִּיחַ מִמֶּנּוּ עַד־בֹּקֶר׃
3 Księga Mojżeszowa 7,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić