Porównanie wersetów
American Standard Version - Lamentacje 3,52
American Standard Version
They have chased me sore like a bird, they that are mine enemies without cause.Lamentacje 3,52
Biblia Brzeska
Nieprzyjaciele moi srodze mię prześladowali, łowiąc mię jako ptaka bez przyczyny.Treny 3,52
Biblia Gdańska (1632)
Łowili mię ustawicznie jako ptaka nieprzyjaciele moi bez przyczyny.Treny Jeremijaszowe 3,52
Biblia Gdańska (1881)
Łowili mię ustawicznie jako ptaka nieprzyjaciele moi bez przyczyny.Treny Jeremijaszowe 3,52
Biblia Tysiąclecia
Łowili mnie stale jak ptaka - niesłusznie prześladujący;Lamentacje Jeremiasza 3,52
Biblia Warszawska
Polowali na mnie ustawicznie jak na ptaka ci, którzy bez powodu są moimi nieprzyjaciółmi.Treny 3,52
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Moi wrogowie polowali na mnie nieustannie jak na ptaka, bez powodu.Księga Lamentacji 3,52
Clementine Vulgate
Sade Venatione ceperunt me quasi aveminimici mei gratis.Lamentacje Jeremiasza 3,52
World English Bible
They have chased me sore like a bird, those who are my enemies without cause.Lamentacje 3,52

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?