„A jego głębokie uczucia wobec was są tym obfitsze, gdy przypomina sobie posłuszeństwo was wszystkich, i jak go z bojaźnią i z drżeniem przyjęliście.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Koryntian 7,15

Porównanie wersetów
American Standard Version - Lamentacje 3,20

American Standard Version

My soul hath them still in remembrance, and is bowed down within me.
Lamentacje 3,20

Biblia Brzeska

Dusza moja wspominając mdleje we mnie.
Treny 3,20

Biblia Gdańska (1632)

Wspominając ustawicznie, uniża się we mnie dusza moja.
Treny Jeremijaszowe 3,20

Biblia Gdańska (1881)

Wspominając ustawicznie, uniża się we mnie dusza moja.
Treny Jeremijaszowe 3,20

Biblia Tysiąclecia

stale je wspomina, rozważa we mnie dusza.
Lamentacje Jeremiasza 3,20

Biblia Warszawska

Moja dusza bezustannie to wspomina i trapi się we mnie.
Treny 3,20

Biblia Jakuba Wujka

Pamięcią pomnieć będę i uschnie we mnie dusza moja.
Lamentacje Jeremiasza 3,20

Nowa Biblia Gdańska

Pamięta, o, pamięta; lecz we mnie jest pognębiona moja dusza.
Treny 3,20

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Moja dusza nieustannie to wspomina i uniża się we mnie.
Księga Lamentacji 3,20

Clementine Vulgate

Zain Memoria memor ero, et tabescetin me anima mea.
Lamentacje Jeremiasza 3,20

King James Version

My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.
Lamentacje 3,20

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Remember well, and bow down doth my soul in me.
Lamentacje 3,20

World English Bible

My soul still remembers them, and is bowed down within me.
Lamentacje 3,20

Westminster Leningrad Codex

זָכֹור תִּזְכֹּור [וְתָשִׁיחַ כ] (וְתָשֹׁוחַ ק) עָלַי נַפְשִׁי׃
Treny 3,20
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić