Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Hioba 9,25
American Standard Version
Now my days are swifter than a post: They flee away, they see no good,Księga Hioba 9,25
Biblia Gdańska (1632)
Ale dni moje prędsze były niż poseł; uciekły, a nie widziały nic dobrego.Ijobowa 9,25
Biblia Gdańska (1881)
Ale dni moje prędsze były niż poseł; uciekły, a nie widziały nic dobrego.Ijobowa 9,25
Biblia Warszawska
Ale dni moje były szybsze niż goniec; uciekły, nie widziały nic dobrego.Księga Joba 9,25
Biblia Jakuba Wujka
Dni moje prędsze były niż zawodnik, uciekły, a nie widziały dobra.Księga Hioba 9,25
Nowa Biblia Gdańska
Lecz moje dni przeminęły chyżej niż goniec, przeleciały i nie doznały szczęścia.Księga Ijoba 9,25
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale moje dni są szybsze niż goniec, uciekły i nie widziały nic dobrego.Księga Hioba 9,25
Clementine Vulgate
Dies mei velociores fuerunt cursore ;fugerunt, et non viderunt bonum.Księga Hioba 9,25
King James Version
Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.Księga Hioba 9,25
Young's Literal Translation
My days have been swifter than a runner, They have fled, they have not seen good,Księga Hioba 9,25
World English Bible
"Now my days are swifter than a runner. They flee away, they see no good,Księga Hioba 9,25

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?