„Ani przez krew kozłów i cieląt, ale przez swoją własną krew, wszedł raz na zawsze do świętego świętych, uzyskując wieczne odkupienie.”

Biblia Przekład Toruński: List do Hebrajczyków 9,12

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Hioba 34,30

American Standard Version

That the godless man reign not, That there be none to ensnare the people.
Księga Hioba 34,30

Biblia Brzeska

A przetoż człowiek pokryty króluje dla złości ludzkich.
Księga Hioba 34,30

Biblia Gdańska (1632)

Aby dalej nie panował człowiek obłudny na upadek ludzki.
Ijobowa 34,30

Biblia Gdańska (1881)

Aby dalej nie panował człowiek obłudny na upadek ludzki.
Ijobowa 34,30

Biblia Tysiąclecia

by nie rządził człowiek nieprawy i nie był pułapką dla ludu.
Księga Hioba 34,30

Biblia Warszawska

Aby człowiek bezecny nie królował i nie był sidłem dla ludu.
Księga Joba 34,30

Biblia Jakuba Wujka

Który czyni, aby królował człowiek obłudny, dla grzechów ludu.
Księga Hioba 34,30

Nowa Biblia Gdańska

Aby obłudny człowiek dalej nie panował; z tych, co sprowadzają upadek ludu.
Księga Ijoba 34,30

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Aby obłudnik już nie panował i nie był pułapką dla ludzi.
Księga Hioba 34,30

Clementine Vulgate

Qui regnare facit hominem hypocritampropter peccata populi.
Księga Hioba 34,30

King James Version

That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.
Księga Hioba 34,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

From the reigning of a profane man, From the snares of a people;
Księga Hioba 34,30

World English Bible

That the godless man may not reign, That there be no one to ensnare the people.
Księga Hioba 34,30

Westminster Leningrad Codex

מִמְּלֹךְ אָדָם חָנֵף מִמֹּקְשֵׁי עָם׃
Księga Joba 34,30
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić